"لا يُفترض بي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não devia
        
    • não devo
        
    não devia estar a falar convosco. Vocês não tem aulas? Open Subtitles لا يُفترض بي الحديث معكما أليس لديكما حصة دراسية؟
    não devia estar a arrastar judeus ricos por todo o maldito país. Open Subtitles لا يُفترض بي جرّ يهود أثرياء في كافة أنحاء البلاد
    não devia dizer isto, mas eu teria feito o mesmo. Open Subtitles لا يُفترض بي قول هذا، لكن كنتُ لأفعل نفس الشيء.
    Eu não devia estar aqui. Fui à igreja. Fiz tudo bem. Open Subtitles لا يُفترض بي ان اكون هنا، ذهبتُ إلى الكنيسة فعلتُ كل شئ بشكل صحيح
    Se te der alguma água, que é uma coisa que não devo fazer, Open Subtitles إن أعطيتك بعض الماء، وهذا لا يُفترض بي فعله
    Desta vez, não devo mesmo dizer-te. Open Subtitles هذه المرة حقًا لا يُفترض بي إخبارك.
    Ainda me fazes lidar com gente do Departamento de Energia - quando sabes que não devia! Open Subtitles لقد تركتني أتعامل مع أشخاص مثل مُمثل وزارة الطاقة حينما تعرفين أنّه لا يُفترض بي ذلك.
    não devia dizer isto, mas os chefes da sede dos Federais asseguraram-te, verbalmente, no emprego. Open Subtitles -حسناً، لا يُفترض بي أن أقول هذا ، لكن قادة مقر خدمة المارشالات الأمريكيّة قد وقعوا لفظياً على قبولك للوظيفة.
    Sei que não devia, mas preocupo-me. Open Subtitles أدرك أنّه لا يُفترض بي ذلك ولكنّني أقلق
    não devia limpar facas quando estou irritada. Open Subtitles لا يُفترض بي تنظيف السكاكين وأنا غاضبة
    Eu não devia falar com estranhos. Open Subtitles لا يُفترض بي التحدث إلى الغرباء
    Eu não devia fazer isto, mas o que é que eles me podem fazer? Open Subtitles لا يُفترض بي فعل هذا، لكن ماذا سيفعلون؟
    Pensei que não devia olhar para superfícies... Open Subtitles ظننتُ أنه لا يُفترض بي التحديق في سطوحٍ...
    não devia ser nada. Open Subtitles لا يُفترض بي أيّ شيء.
    Eu não devia estar aqui. Open Subtitles لا يُفترض بي أن أكون هنا.
    Quer confundi-me... ou enganar-me para eu dizer algo que não devo. Open Subtitles أنتِ تُحاولين تشويشي... -أو خداعي لقول شيءٍ لا يُفترض بي قوله .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more