"لا يُمكنكِ أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não podes
        
    Tu Não podes deixá-los te tranformar num rato de laboratório. Open Subtitles لا يُمكنكِ أن تتركِيهم أن يُحولكي إلي فأر تجارُب.
    Não podes fingir que as coisas não estão a acontecer, quando estão, princesa. Open Subtitles لا يُمكنكِ أن تتظاهري إنه لم يحدث .أيّ شيء حينما هو حدث، أيّتها الأميرة
    Mas se Não podes ser um cuidador responsável, encontre alguém que seja. Open Subtitles إن كنتِ لا يُمكنكِ أن تقدمي له الرعاية المطلوبة، لتجدي من يُمكنه ذلك
    - Estou contigo. Não podes fazer nada mal. Open Subtitles - أنا معكِ. لا يُمكنكِ أن تقومي بخطأٍ ما - لا أعرف ماذا عليّ فعله
    Não podes ter um bebé negro. Open Subtitles لا يُمكنكِ أن تلدي طفلًا أسودًا.
    Ainda Não podes sair. Open Subtitles لا يُمكنكِ أن تذهب للخارج، ليس بعد.
    - Não podes fazer isso, é de loucos. Open Subtitles لا يُمكنكِ أن تفعلي هذا، هذه حماقة
    Não podes mentir em relação a uma coisa que desconheces. Open Subtitles لا يُمكنكِ أن تكذبي بشأن شئ لا تعرفيه
    Não podes acreditar numa única palavra vinda da boca daquela cabra sarnenta. Open Subtitles لا يُمكنكِ أن تصدقي كلمة مما تقوله
    Não podes deixá-lo safar-se disto. Open Subtitles لا يُمكنكِ أن تجعليه يلوذ بفعلته.
    Não podes dizer-me que tens um tumor no cérebro, e esperar que eu decida alguma coisa. Open Subtitles لا يُمكنكِ أن تُلقي قنبلة مثل قولكِ " أنا مصابة بورم في المخ" وتنتظري أن أقرر أيَّ شئ
    - Não podes ficar zangada para sempre. Open Subtitles لا يُمكنكِ أن تظلي غاضبة مني إلى الأبد
    Não podes confiar neles. Open Subtitles ... الرجل المُلتحي لا يُمكنكِ أن تثقي بهم
    Não podes generalizar para todas as famílias de acolhimento dos Estados Unidos! Open Subtitles لا يُمكنكِ أن تحكمى من هذا المُنطلق {\pos(192,210)}على كل أسرة للتبنى المؤقت فى الولايات المتحدة الأمريكية
    Tu Não podes ir! Open Subtitles انتظري، لا يُمكنكِ أن تذهبي
    - Não podes viver assim. Open Subtitles لا يُمكنكِ أن تعيشي هكذا
    Não podes continuar a repetir "fui eu". Open Subtitles لا يُمكنكِ أن تظلي تُكرري "لقد فعلتها"
    Heather, querida, Não podes, simplesmente, ficar aí deitada. Open Subtitles (هيزر) يا عزيزتي، لا يُمكنكِ أن تتمددي هنا.
    E lembra-te, Não podes confiar nele. Open Subtitles وتذكري، لا يُمكنكِ أن تثقي به
    Não podes demitir-te. Open Subtitles لا يُمكنكِ أن تستقيلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more