"لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não pode ser
        
    • não pode estar
        
    E, se é de elite, não pode ser boa. Open Subtitles وهو خاصُ، هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ جيدَ.
    Alguém de quem eu gostava muito me disse que, se é secreto e de elite, não pode ser coisa boa. Open Subtitles شخص ما أحببتُ أخبرتُني مرّة إذا هو سريُ وخاصُ، لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ جيدَ.
    Não. não pode ser assim e tu sabes disso. Open Subtitles هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ذلك الطريقِ، وأنت تَعْرفُه.
    Oh, mas isto não pode ser verdadeiro. Open Subtitles أوه، لكن هذا لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ حقيقيَ
    Não sei, mas a resposta não pode estar aqui. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ، لكن الجوابَ لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ هُنا.
    - Pode ser o cúmplice do batoteiro. - não pode ser. É! Open Subtitles يُمكنُ أَنْ يَكُونَ متواطئَ الغشاشَ - لا "يُمكنُ أَنْ يَكُونَ" هو.
    Se o Darcy é o melhor amigo do Balraj, ele não pode ser tão mau como o Johnny pensa que ele é. Open Subtitles إذا دارسي صديقةُ بالاراج الأفضل، هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ سيئ كجوني يَعتقدُ بأنّه.
    O seu nome não pode ser tão desagradável que você prefira um número em vez dele? Open Subtitles اسمكَ لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ غير سارَ جداً لدرجة تُفضّيلُك لرقم بدلا منة
    Mas agora vejo claramente O amor não pode ser mais importante Do que alguma vida. Open Subtitles الحبّ لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أكثر أهميَّةً مِنْ حياةِ شخص ما.
    Além de que não pode ser ele. Open Subtitles إضافةً إلى، هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الرجلَ.
    O coração não pode ser, eu estou curado. Open Subtitles لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ قلبَي. أنا عولجتُ
    Esse não pode ser o endereço correto. Open Subtitles هذا لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ العنوانَ الصحيحَ.
    não pode ser ele, é muito velho. Open Subtitles ذلك لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ رجلَي هو كبير السنُ جداً
    não pode ser mais importante do que isto. Open Subtitles هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أكثر أهميَّةً مِنْ هذا، أليس كذلك؟
    não pode ser conclusivamente provada ou refutada. Open Subtitles لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مثبتاً او مرفوضاً بشكل حاسم
    Portanto, não pode ser presidente nem vice-presidente. Open Subtitles لذا هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ رئيساً أَو نائب رئيس.
    Não, não pode ser. Open Subtitles لا، لا. هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ.
    Deus não pode ser tão cruel a ponto de decretar que gente assim jamais encontrará a satisfação. Open Subtitles لكن الله لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ القاسي بالأحرى لإعْلان ذلك الناسِ... لمجرد ذلك
    Ele não pode ser homem e apalpar-me um pouco? Open Subtitles الذي، هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ a رجل وفقط كفّ ني a قليلاً؟
    não pode estar no avião. Open Subtitles حَسناً، هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ على الطائرةِ.
    não pode estar sozinho neste dia. Open Subtitles هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ لوحده على عيدِ ميلاده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more