"لا يُمكن أن يكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não pode ser
        
    • não pode estar
        
    • não deve ser
        
    • Não pode ter sido
        
    • não podia ser
        
    Ela não pode ser mais atrevida, ele não pode ser mais gentil. TED لا يُمكن أن تكون أجرأ منه، لا يُمكن أن يكون ألطف منها.
    não pode ser apenas o que ela está a preparar. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون ذلك كل ما تُخطط له
    Homens morrem todos os dias. não pode ser verdade. Open Subtitles الرجال يمُوتون طوال الوقت، لا يُمكن أن يكون ذلك حقيقيًا.
    Espera, isto não pode estar certo. Open Subtitles إنتظر لا يُمكن أن يكون هذا صحيحاً ماذا ؟
    Isto não pode estar certo. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون هذا صحيحاً
    As verdades duras são dolorosas. Isto não deve ser fácil para si. Open Subtitles إن الحقائق الصعبة مؤلمة لا يُمكن أن يكون ذلك سهلا عليك
    Não pode ter sido assim tão mau. Open Subtitles عزيزى ، لا يُمكن أن يكون الأمر بهذا السوء
    Homens morrem todos os dias. não pode ser verdade. Open Subtitles الرجال يمُوتون طوال الوقت، لا يُمكن أن يكون ذلك حقيقيًا.
    Não, isto não pode ser tudo. Open Subtitles كلاّ، لا يُمكن أن يكون هذا كلّ ما يُوجد هُنا.
    Não. Isto não pode ser outro beco sem saida! Open Subtitles لا ، لا يُمكن أن يكون هذا الأمر نهاية مُغلقة أخرى
    - Não. 63 pessoas não pode ser coincidência, certo? Open Subtitles لا يُمكن أن يكون 63 شخصاً صُدفة، صحيح ؟
    Mas ele não pode ser o nosso suspeito. Open Subtitles ولكن لا يُمكن أن يكون المشتبه به.
    Não, não pode ser isso, tu ganhaste-o todo. Open Subtitles - كلّا، لا يُمكن أن يكون ذلك فلقد ربحتَ مالي كلّه.
    não pode ser um bailarino de balé. Open Subtitles أجل، لكن لا يُمكن أن يكون راقص باليه.
    Bem, vejamos, não pode ser nenhum dos canalhas mortos ou gangsters desaparecidos empilhados na tua secretária, porque ninguém lhes liga patavina, muito menos tu. Open Subtitles حسناً ، دعنا نرى ، لا يُمكن أن يكون أى من هؤلاء الحمقى الضعفاء السبب أو يكون ذلك بسبب تراكم ملفات رجال العصابات المفقودين على مكتبك لإنه لا يوجد من يُبالي لأمرهم
    Isto não pode ser bom. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون هذا خيرًا إذن.
    GO reg e a Amanda não têm nenhuma ligação com o atirador... mas o atirador tinha o mesmo relógio que o Gred, não pode ser coincidência. Open Subtitles جريج وأماندا ليسوا لديهم علاقة بمُطلق النار ولكن مُطلق النار يرتدى نفس الساعة التى يرتديها جريج لا يُمكن أن يكون هذا على سبيل الصدفة
    Isto não pode estar certo. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون هذا صحيحاً.
    Isso não pode estar certo. Sabes uma coisa? Open Subtitles لا يُمكن أن يكون ذلك صحيحاً.
    - Não, isso não pode estar certo. - Mas está. Open Subtitles ـ حسناً، هذا لا يُمكن أن يكون صحيحاً!
    não deve ser fácil espetar uma estaca no peito de alguém. Open Subtitles هو لا يُمكن أن يكون سهل لضرب شخص ما عند الصدر
    Não pode ter sido para longe. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون لمسافة بعيدة.
    Eu... convenci-me de que as provas não importavam, que tudo o que parecia tão óbvio não podia ser verdade. Open Subtitles وأقنعتُ نفسي أنّ الأدلّة لا تهم، وأنّ كلّ شيءٍ بدا واضحاً جداً لا يُمكن أن يكون حقيقيّاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more