"Quando ia ao vendedor de fruta ou ao alfaiate, "eu era olhada tão fixamente "que me cortavam em fatias, umas atrás das outras." | TED | سواء مشيت لبائع فاكهة أو خياط، تلقيت نظرات حادة قطعتني إربًا إربًا.“ |
Eu entro em peças montadas pelo Belasco ou pelo Sam Harris, não por um judeuzeco vendedor de calças tornado produtor. | Open Subtitles | ليس لبائع السراويل اليدشى الذى تحول إلى منتج |
A tua vida está uma merda. A tua mulher anda a foder com um vendedor de carros. | Open Subtitles | اذن حياتك فى الروث زوجتك تفرقع فى عربه مستعمله لبائع |
Um tipo morre porque a mulher de alguém faz um comentário com o vendedor de legumes, isso é o quê? | Open Subtitles | رفيق مات بسبب أن زوجة شخص ما قامت بعمل تعليق لبائع الخضار ، ماهذا ؟ |
Você é um bocado abusador, para vendedor de Bíblias, não é, amigo? | Open Subtitles | إنك إنتهازيٌ بعض الشيء لبائع إنجيل أليس كذلك يا صديقي؟ |
Pedi boleia a um vendedor de tractores que tem um cão lindo. | Open Subtitles | لقد أتيتُ بشاحنةٍ كبيرة لبائع معَ كلبٍ جذابٍ وضخم. |
Tal como o elefante disse ao vendedor de amendoins, atire-os para a minha mala. | Open Subtitles | وكما يقول الفيل لبائع الفول السوداني " احشر هذا في خرطومي " |
Tenho que assinar um cheque para o vendedor de camarão. | Open Subtitles | علي أن أوقع شيكا لبائع الروبيان |
Vamos acenar para aquele vulgar vendedor de cachorros-quentes. | Open Subtitles | دعونا نلوح لبائع النقانق العادي ذاك |
Deixou-me pelo vendedor de compota. | Open Subtitles | تركتني لبائع مربّى |
Para um sociopata vendedor de heroína. | Open Subtitles | - بلى - بالنسبة لبائع هيروين نهم للغاية |
Não há registos de um vendedor de fora. | Open Subtitles | لايوجد تسجيل لبائع خارجي |
Tal como o vendedor de frutas. | Open Subtitles | -مماثل لبائع الفواكه |