| O metabolismo dele reverte para o de um humano normal ou, com a manipulação da fórmula... | Open Subtitles | عمليته أبضه تتحول لبشري عادي أو بالتلاعب في الوصفة |
| Até é esperto, para um humano... | Open Subtitles | هو ذكي للغاية, كما تعلم بالنسبة لبشري |
| Uma sepultura para um humano grande, gordo e bochechudo. | Open Subtitles | قبر لبشري كبير بدين لديه خدين سميكان |
| - para um humano. - Quem é atraente? | Open Subtitles | بالنسبة لبشري - من هو الجذاب ؟ |
| Como pode um ser humano, ser tão mau? | Open Subtitles | كيف يمكن لبشري أن يرتكب هذه الفظاعة ؟ |
| Nenhum paciente racional poria a sua confiança num ser humano... e nós não o vamos deixar! | Open Subtitles | لا يوجد مريض عاقل يمنح ثقته لبشري... ونحن لن ندعه يفعل ذلك! |
| Foi espantoso para um humano. | Open Subtitles | بالنسبة لبشري فانت مذهل |
| Nada mau. Para um humano. | Open Subtitles | جيد بالنسبة لبشري |
| - Necessita de um humano para que voe. | Open Subtitles | -إنها بحاجة لبشري لقيادتها |
| Fala com eles, de ser humano para ser humano. | Open Subtitles | (حسنا هذا جيد يا (هانك تخاطب معهم كبشري لبشري |