| Temos de desaparecer por uns dias, até eu conversar com umas pessoas. | Open Subtitles | يجب أن نرحل لبضعة أيام حتى أنال الفرصة للتحدث لبعض الناس |
| Ou aguentamos aqui uns dias até acalmar, ou... | Open Subtitles | نحن إما أن نتسكع في هذه المنطقة لبضعة أيام حتى يهدأ الجو |
| Para onde? Quero que vás para um hotel durante uns dias até eu descobrir o que está a acontecer aqui. | Open Subtitles | أريدكِ أن تذهبي إلى فندق لبضعة أيام حتى يتسنى لنا معرفة ما الذي يجري هنا |
| Bem, o Liam vai ficar no meu quarto alguns dias até que encontre um lugar para morar. | Open Subtitles | حسنا, ليام سيمكث في غرفتي لبضعة أيام حتى يجد مكانا جديدا يعيش فيه |
| Fico um bocado desconfortável na casa da minha mãe. Achas que posso ficar aqui alguns dias até arranjar um lugar? | Open Subtitles | حسناً، لا أشعر بالراحة بالعيش عند أمي، هل يمكنني أن أمكث هنا لبضعة أيام حتى أجد شقتي؟ |
| Sinto-me muito desconfortável na casa da minha mãe, achas que posso ficar aqui uns dias até arranjar um lugar? | Open Subtitles | حسناً، من المزعج حقاً أن أعيش عند أمي هل تعتقد أنه يمكنني الإقامة هنا لبضعة أيام حتى أعثر على شقتي الخاصة؟ |
| Segui-a durante uns dias até ter coragem de a confrontar. | Open Subtitles | أنا كنت اتابعها لبضعة أيام حتى كانت لدي الشجاعة لمواجهتها |
| Vem lá para o centro durante uns dias até te encontrarmos uma nova família. | Open Subtitles | تعال وابق في المركز لبضعة أيام... حتى نجد لك أسرة جديدة. |
| Está a descansar em Metropolis uns dias até eu obter umas respostas. | Open Subtitles | ترتاح في (ميتروبوليس) لبضعة أيام حتى يمكنني الحصول على بعض الأجوبة |
| Podes ficar por mais alguns dias até acertares as coisas. | Open Subtitles | و بإمكانك البقاء لبضعة أيام حتى تحل مشاكلك |
| Só preciso de ir para um hotel alguns dias, até pôr a cabeça em ordem. | Open Subtitles | لبضعة أيام حتى أستطيع التفكير جيداً |
| Podemos aguentar alguns dias até que nos salvem... ou que a Amara nos leve até um porto seguro. | Open Subtitles | سوف نرتب أوضاعنا لبضعة أيام حتى يتم أنقاذنا أو تقوم (امارا) بأخذنا الى الامان |