"لبعض الأشياء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • umas coisas
        
    • algumas coisas
        
    Então porque não contribuis e pagas umas coisas, já que és o pai da noiva? Open Subtitles اذن لمَ لا تقوم بالدفع لبعض الأشياء بما أنك "والد العروس" ؟
    Preciso de umas coisas, pá. Open Subtitles أحتاج لبعض الأشياء يا رجل.
    Ouve, eu sei que não posso vir aqui e pedir desculpa... por umas coisas parvas que disse em frente do Jake. Open Subtitles أسمعوني، أعلم أنه لا يمكنني المجيئ إلى هنا وطلب المسامحة لبعض الأشياء الغبية التي قلتها أمام (جايك)
    Como eu sempre digo, algumas coisas são melhores se deixadas na escuridão. Open Subtitles مثلما أقول دائماً من الأفضل لبعض الأشياء أن تبقى في الظلام
    Se vocês têm um escritório, podem fazer algumas coisas para distribuir as competências. TED إذا كان لديك مكتب، فستحتاج لبعض الأشياء لتبني كفاءة موزعة.
    Uma conspiração? Aprendi umas coisas. Open Subtitles نظرت لبعض الأشياء
    Disseram que precisavam de umas coisas. Open Subtitles قالوا أنهم بحاجة لبعض الأشياء
    Posso dominar-me e dizer sim a algumas coisas e não a outras que estragam tudo. Open Subtitles يمكنني السيطرة على نفسي و يمكنني قول نعم لبعض الأشياء و لا لأشياء أخرى قد تدمر كل شئ يمكنني فعل هذا
    Vai precisar de algumas coisas. Veja na carrinha. Open Subtitles ستحتاجين لبعض الأشياء لذا, أنظري داخل السيارة
    É um óptimo hospital para algumas coisas. Open Subtitles ولم لا ؟ انظري, انه مشفى رائع لبعض الأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more