"لبعض الوقت الآن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • durante algum tempo
        
    • há algum tempo
        
    Se quiser, posso fazer-lhe um exame, mas peço-lhe que não se preocupe durante algum tempo. Open Subtitles يمكنني أن أجري فحصاً إذا أردت، لكني سأحثك على أن لا تهتم لبعض الوقت الآن
    Não. Ela vai ficar connosco durante algum tempo. Open Subtitles لا، لا، انها سوف تعيش معنا لبعض الوقت الآن.
    Número um: Os glaciares do Hindu Kush Himalaia têm estado a derreter há algum tempo. TED أولًا: الأنهار الجليدية الهندوسية كوش الهيمالايا تم ذوبانها لبعض الوقت الآن.
    Tu e a Summer são amigos há algum tempo, certo? Open Subtitles يعني أنت والصيف أصدقاء لبعض الوقت الآن ، أليس كذلك؟
    Está na nossa mira há algum tempo e estive a investigá-lo nas últimas semanas. Open Subtitles كان تحت أعيننا لبعض الوقت الآن و قد كنت أتحقق منه منذ أسبوعين
    Só estou a dizer que ela já sobrevive sozinha há algum tempo, em parte porque não deve satisfações a ninguém. Open Subtitles إسمع, أنا أقول فقط.. إنها على قيد الحياة لوحدها لبعض الوقت الآن و ذلك بسبب
    há algum tempo que o nosso mundo está em colapso. Open Subtitles إن عالمنا آخذ في الانهيار لبعض الوقت الآن
    É uma coisa que me anda a intrigar há algum tempo. Open Subtitles هذا الشيء كان يزعجني لبعض الوقت الآن
    Mas já estou em Litchfield há algum tempo e, recentemente, comecei a sentir insegurança. Open Subtitles ولكن لقد كنت في ليتشفيلد لبعض الوقت الآن... ولقد بدأت أشعر غير آمنة في الآونة الأخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more