Filho, quando vais para a guerra, não acabas a lutar pelo teu país, ou pela tua família ou bandeira. | Open Subtitles | بني ، عندما تذهب للحرب لا ينتهي بك الأمر للقتال لبلادك أو عائلتك أو علمك |
Arriscas tudo pelo teu país, e espero seguir o teu exemplo. | Open Subtitles | تخاطرين بكل شيء لبلادك وأتمنى أن أحتذي بمثلك |
Estás com tanta vontade de correr riscos pelo teu país. | Open Subtitles | أنت راغب جدا لتحمّل المخاطر لبلادك. |
Aquelas fotos do satélite foram tiradas do seu país uma hora atrás. | Open Subtitles | هذه صورة بالقمر الصناعى اخذت لبلادك الساعة الماضية |
Todos os voos de e para o seu país, foram suspensos. | Open Subtitles | كل الرحلات ذهاباً وإياباً لبلادك تم إيقافها |
Meus amigos Americanos, não perguntem o que o vosso país pode fazer por vocês, perguntem o que vocês podem fazer pelo vosso país. | Open Subtitles | أعزائي الأمريكان، لا تسأل ماذا تستطيع أن تفعل بلادك لك، ولكن الأحرى أن تسأل ماذا تستطيع أنت فعله لبلادك. |
Eu percebo porque esta luta é tão importante para ti e para o teu país, e eu acho que estar contigo só está a prejudicar a tua causa. | Open Subtitles | و انا اتفهم لما هذا القتال مهم لك و لبلادك و اعتقد وجودي الي جوارك يؤذي قضيتك |
Tinhas tudo, mas afastaste-te do teu país. Porquê? | Open Subtitles | لقد كان لديك كل شىء ثم ببساطة ادرت ظهرك لبلادك لماذا ؟ |
Se estás disposto ou não a dar a tua vida pelo teu país. Isso faz todo o sentido. | Open Subtitles | سواء أو ليس أنت تضحّي به يفك لبلادك. |
-E as coisas que fizeste pelo teu país... -Uma insensatez . | Open Subtitles | والأشياء التي فعلت لبلادك... |
Agora, não lhe podemos arranjar novos documentos enquanto os EUA não reconhecer a nova diplomacia do seu país. | Open Subtitles | الآن، نحن لا نستطيع التعامل مع أوراقك الجديدة حتى تتعرف الولايات المتحدة على إعادة تصنيف الدبلوماسية الجديدة لبلادك |
Está a prestar um grande serviço ao meu povo. Assim como estas pessoas prestaram ao seu país. | Open Subtitles | إنكِ تقومين بخدمةٍ عظيمة لقومي على قدر ما قام به هؤلاء لبلادك |
Não é culpa sua se não pode ganhar uma medalha para o seu país. | Open Subtitles | لم تكن غلطتك أنّك لم تفز بميدالية لبلادك |
Eu percebo porque esta luta é tão importante para ti e para o teu país, e eu acho que estar contigo só está a prejudicar a tua causa. | Open Subtitles | و انا اتفهم لما هذا القتال مهم لك و لبلادك و اعتقد وجودي الى جوارك يؤذي قضيتك |
Tens saudades do teu país, George? | Open Subtitles | -هل أنت مشتاق لبلادك يا (جورج)؟" " |