Os lucros da revenda voltaram depois para um depósito libanês onde depois foram divididos por várias empresas fantasma até os fundos chegarem finalmente à sua fonte original. | Open Subtitles | عائدات اعادة بيعها تعود لحساب لبناني, حيث يتفرع خلاله عدد كبير من الشركات الوهمية لغسيل الاموال |
Vamos até ao hotel e no "check-in" há um libanês. | TED | تنزل في فندق وتجد على الاستقبال لبناني |
Ele descobriu que sou libanês, e agora acha que eu adoro Saddam. | Open Subtitles | وتبين له بأني لبناني والأن يضن بأنني أحب "الرئيس صدام". |
Em outubro de 2009, recebeu um contrato de 287 milhões de dólares de um banco privado francês no Líbano para fornecer sistemas informáticos depois enviados para um estado da África Ocidental. | Open Subtitles | في اكتوبر 2009 انت استلمت عقد ب 287 مليون دولار من بنك فرنسي لبناني خاص لتوريد أنظمة الكمبيوتر التي تم شحنها إلى دول غرب أفريقيا |
Líbano? | Open Subtitles | لبناني ؟ |
O resultado mais próximo é um restaurante libanês no cimo da estrada. | Open Subtitles | النتيجة الوحيدة مطعم في شارع لبناني |
A um libanês da nossa lista suspeita. | Open Subtitles | مهرب لبناني من قائمة المشتبه بهم لدينا |
Desculpe, este não é um restaurante libanês. | Open Subtitles | اسفة ليس مطعم لبناني |
Conhece um libanês chamado Michel Moukharbal? | Open Subtitles | هل تعرف لبناني يُدعى (ميشال موخربل)؟ |
Conhece um libanês chamado Michel Moukharbal? | Open Subtitles | هل تعرف لبناني يُدعى (ميشال موخربل)؟ |
É libanês. | Open Subtitles | انه اسم لبناني |