Talvez também para Poirot as sombras se alonguem e chegou a hora de pensar numa vida calma. | Open Subtitles | وربما لبوارو ايضا الظلال تمتد و تطول به وجاءت اللحظة التى نفكر فيها بالحياة الهادئة |
Não tem importância, pois Poirot conhece a história destas pedras. | Open Subtitles | انها كانت مأمورية بسيطة لبوارو ليعرف قصة هذه الأحجار |
Tenho de fazer um recado ao Poirot, quer que eu visite o Comissário. | Open Subtitles | يجب القيام بمهمة لبوارو .. , يريدنى ان أذهب لمقابلة فيليكس .. |
S'il vous plaît, monsieur Cope. Não deixe que Poirot o atrase. | Open Subtitles | من فضلك سيد كوب لا تسمح لبوارو بأن يأسرك |
Explique-se ao Poirot ou ele não poderá aceitar este caso. Point. | Open Subtitles | اشرح نفسك لبوارو أو أنه لا يستطيع قبول هذه القضية ، نقطة. |
Seria bom para o Poirot se todos regressássemos. | Open Subtitles | سيكون من المفيد لبوارو ولنا جميعا أن نعود أدراجنا |
Seria possível Poirot, examinar os pertences de Lesley Ferrier? | Open Subtitles | هل من الممكن لبوارو ان يفحص اشياء ليزلى فيرير ؟ |
É a chave. O que nos disseram todos a Poirot sobre Joyce Reynolds? | Open Subtitles | ماذا قال كل واحد لبوارو عن جويس رينولد ؟ |
Ou talvez esteja na hora de Poirot vos contar uma história! | Open Subtitles | او ربما حان الوقت لبوارو ان يروى لكم قصة |
É uma coisa que contaram a Poirot, mas ele próprio não acreditou, mas é verdade. | Open Subtitles | انه شئ قد قيل لبوارو ولكنه لم يُصدقه بنفسه, ولكنه حقيقى |
Coloque estes itens na sala de jantar, num grande cesto de roupa para o Poirot. | Open Subtitles | وضع كل هذه الأغراض فى غرفة الطعام داخل سلة غسيل كبيرة لبوارو |
Faça-me o favor, Poirot. | Open Subtitles | اللعبة المفضلة لبوارو, انها قد تُخيفنا |
Para a maioria teria sido o suficiente, mas para o Poirot não. | Open Subtitles | بالنسبة لعامة الناس ,فهذا يكفى , ولكن لبوارو لا , |
Tem muito interesse para Poirot. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لبوارو ,فان له قيمة كبيرة |
Desafiou as celulazinhas cinzentas de Hercule Poirot ao extremo. | Open Subtitles | لقد اجهدت الخلايا الرمادية لبوارو |
- Digamos, Miss Lemon, que não será muito fácil dar a notícia ao Poirot. | Open Subtitles | الأخبار جادة يا انسة ليمون ولن تكون سارة لبوارو , |
Não, Miss Lemon, isso não é para o Poirot. | Open Subtitles | لا يا انسة ايمون, هذا ليس لبوارو . |
É um direito que lhe assiste, mas é melhor que Poirot o denuncie como ladrão e charlatão do que como assassino. | Open Subtitles | - هذا من حقك ولكن من الأفضل لبوارو ان يُظهر حقيقتك على انك لص و نصاب افضل من ان تكون قاتل |
Não têm de dizer nada a Poirot, mas pode poupar-vos das intrusões menos delicadas da Polícia. | Open Subtitles | انتم لستم مجبرين ان تقولوا اى شئ لبوارو ... ولكن ولكن قد يوفر عليكم تدخًلات البوليس الحساسة |
Pode contar ao Poirot? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تقولي اسمه لبوارو ؟ |