"لتتحدثي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para falar
        
    • para falares
        
    • para conversar
        
    Quero dizer apenas, sabes, que se precisares de alguém para falar ou isso... estou aqui. Open Subtitles أعني فقط، إن أردتي شخصاً لتتحدثي إليه عن أي شيء، فأنا هنا.
    Não veio para falar comigo? Open Subtitles أنت لم تأتي لتتحدثي معي ؟ لقد أرسلتها إلى هنا للتحدث مع ذلك الرجل
    Mas se precisares de alguém para falar, estou por perto. Open Subtitles أنه اذا احتجتي أحداً لتتحدثي معه فأنا بالجوار شكراً لك
    Se vocês eram mesmo as melhores amigas, se calhar, é uma boa altura para falares com ela. Open Subtitles إذا كنتما أصدقاء جيدون بالفعل فالآن هو وقت جيد لتتحدثي معها
    para falares com ele, terias de ir ao Bosque do Inverno. Open Subtitles لتتحدثي أليه عليكِ الذهاب إلى الغابة الشتوية
    Vais ter todo o tempo para conversar com o velhote que acabaste de conhecer. Open Subtitles لتتحدثي مع الرجل المسنّ الذي التقيتِ به للتو
    Este é o lugar certo para falar sobre a sua verdade. Open Subtitles هذا المكان المناسب لكِ لتتحدثي فيه عن الحقيقة
    Não sei mesmo o que se passa contigo ultimamente... mas talvez seja uma boa altura para falar com a tua mãe. Open Subtitles لستُ أدري ماذا دهاكِ مؤخرًا لكن لعلّ الوقت قد حان لتتحدثي مع أمك.
    Não quer esperar para falar com eles? Open Subtitles لم لا تنتظرين لتتحدثي معهم عن الأمر؟
    E para falar sobre Monsieur Gregorie Rolf? Open Subtitles و لتتحدثي عن السيد " غريغوري رولف "؟
    Está bem para falar sobre o que aconteceu? Open Subtitles هل انتي بخير لتتحدثي عما حصل؟
    Quero dar-te 5 minutos, todas as noites, para falares da nossa situação e de como viemos aqui parar. Open Subtitles أريد أن أعطيك خمس دقائق كل ليلة لتتحدثي عن لماذا نحن هنا وكيف وصلنا إلى هذا المكان.
    Não tens uma colega para falares sobre isso? Open Subtitles أليس لديكِ زميلة لتتحدثي معها بشأن كلّ هذا؟
    É uma desculpa para falares com os teus médicos, o Charles e eu, em particular. Open Subtitles هذا فقط عذر لتتحدثي مع أطبائك أنا وتشارلز في خصوصية
    Quem és tu para falares comigo assim? Open Subtitles من انت لتتحدثي الي بهذه الطريقة ؟ ؟
    Porque tenho a sensação de que precisas de alguém para conversar? Open Subtitles لم لدي الإحساس أنك تحتاجين أحد لتتحدثي معه ؟
    Se precisares de alguém para conversar, só quero que saibas que estou aqui, está bem? Open Subtitles إذا احتاجت إلى شخص لتتحدثي إليه أردتك فقط أن تعرف أنا هنا , موافقة ؟
    Já encontraste um médico para conversar? Open Subtitles هل وجدت طبيبا لتتحدثي إليه بعد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more