"لتثير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para me
        
    • para chatear
        
    • para impressionar
        
    Esse era o casaco de castor da mãe dela. Usou-o para me impressionar no nosso primeiro encontro. Open Subtitles هذا المعطف من فرو أنثي القندس لقد أرتده فى أول لقاء لنا لتثير أعجابي بها
    Só fazes isso para me chatear! Mas agora acabou-se! Open Subtitles أنت تفعل هذا لتثير حنقى و الآن حان الوقت لإيقاف هذا
    Ernie, obrigaste o Paparelli a vestir-se de mulher para me fazeres ciúmes? Open Subtitles ارني هل جعلت الجندي بارلي يمثل واحدة لتثير غيرتي؟
    Para começar, atira-se ao Lucas para chatear a Brooke. Open Subtitles اعني بالبداية .. تقربت من لوكاس لتثير استياء بروك
    Ela estava vestida para impressionar, mas é um bocado cedo para sair, não é? Open Subtitles كانت حقاً تلبس لتثير لكن الوقت مبكر على النوادي
    Não faça isto só para me impressionar. Open Subtitles ليس عليك فعل هذا لتثير إعجابي.
    Está a usar-te para me atingir. Open Subtitles يارجل . انها تستغلك لتثير غيرتي
    - Bem tento, mas o que esboço parece tão passado e já não tenho a Reese para me picar. Open Subtitles أحاول ذلك ولكن كل ما أرسمه يبدو مبالغاً فيه ولم تعد (ريز) هنا حتى لتثير غيظي
    para me impressionar? Open Subtitles لتثير اعجابي.
    Só estás bem humorado para me irritares. Open Subtitles -أنتَ مُبتهج فقط لتثير غضبي .
    - Nem para chatear o teu pai? Open Subtitles لن أستطيع أن أحضرك للمنزل أبداً. ليس حتى لتثير حنق والدك فقط ؟
    Vais fazê-lo para impressionar o Chefe. Open Subtitles أنت تفعل هذا لتثير اعجاب الزعيم
    Não tenho culpa que tenhas comprado uma casa para impressionar a Pam! Open Subtitles أتعلم يا (جيم)، ليس ذنبي أنك اشتريت بيتاً لتثير إعجاب (بام)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more