Poderia um mensageiro alcançar meu irmão a tempo de avisá-lo do ataque? | Open Subtitles | هل يمكن للرسول أن يصل لأخي في الوقت المناسب لتحذيره من الهجوم؟ |
Vim avisá-lo sobre alguns soldados com quem me cruzei a sul, a meio dia de distância. | Open Subtitles | جئت هنا لتحذيره من جنود سلاح الفرسان صادفتهم في الأرجاء، بمسيرة نصف يوم جنوب هذا المكان |
Deve haver uma maneira de avisá-lo que o homem com quem vai encontrar-se | Open Subtitles | - فاي المرتبط بها لا بد و أن يكون هناك طريقة لتحذيره بأن الرجل الذي هو بصدد لقاءه |
Quanto te pagou o Miguel Levya para que o avisasses sobre a apreensão de droga? | Open Subtitles | كمْ دفع لكِ (ميغيل ليفا) لتحذيره بشأن الإغارة على مُخدّراته؟ |
Quanto te pagou o Miguel Levya para que o avisasses sobre a apreensão de droga? | Open Subtitles | كمْ دفع لكِ (ميغيل ليفا) لتحذيره بشأن الإغارة على مُخدّراته؟ |
Acho que estava a ligar ao Hayden para o avisar. | Open Subtitles | أظن كنت تتصلين بـ " هايدن " لتحذيره " من " برينت |
Bem, acho que Christine achou um jeito de avisá-lo. | Open Subtitles | أجل، أعتقد بأنّ (كرستين) وجدت وسيلة لتحذيره |
Não tinha como avisá-lo. | Open Subtitles | لم تكن بيدي حيلة لتحذيره. |
Naquela noite, fui avisá-lo. | Open Subtitles | تلك الليلة، ذهبت لتحذيره. |
Estella precisa que você fale com Teo, mesmo que seja apenas para avisá-lo sobre Majors. | Open Subtitles | (ايستيلا) تريدك أن تكلم (تيو) ... حتى و إن كان هذا لتحذيره من (ميجوريس) فقط |
Adiantaria avisá-lo... | Open Subtitles | -ستؤدّي لتحذيره ... |
Pickles! Ele disse isto à Teri. Temos de o avisar. | Open Subtitles | هذا كان من مع (تيري)، يمكننا الذهاب لتحذيره |
Vou telefonar ao Pryce, para o avisar. | Open Subtitles | سأتصل ب(برايس) لتحذيره. |