Sob o regime deste governador Romano, os Zealots são os inimigos de Roma, já se fala em rebelião e o Messias está a chegar para os libertar com a sua espada de fogo. | Open Subtitles | تحت حكم هذا الحاكم الروماني الغيورون هم أعداء روما مع كل هذا الحديث عن التمرد و المسيح الذي سيأتي لتحريرهم |
Tenho de ultrapassar os códigos de segurança para os libertar. Não é fácil. | Open Subtitles | *غلق الدخول على حجيرات الحصاد* يجب أن أتجنب نظم الأمن الرباعية لتحريرهم وهذا ليس بالأمر الهين |
Deus enviou Moisés para os libertar da escravatura. | Open Subtitles | أرسل الله موسى لتحريرهم من العبودية |
A única forma de libertá-los em segurança é fazê-lo ao mesmo tempo, revoltas simultâneas ao longo da ilha. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتحريرهم بأمان هي تحريرهم مرة واحدة ثورات متزامنة في كل أنحاء الجزيرة |
Tenho que passar por quatro protocolos de segurança para libertá-los. Não é fácil. | Open Subtitles | *غلق الدخول على حجيرات الحصاد* يجب أن أتجنب نظم الأمن الرباعية لتحريرهم وهذا ليس بالأمر الهين |
Ungido por Deus para os libertar. | Open Subtitles | الممسوح من الرب لتحريرهم |
Ungido por Deus para os libertar. | Open Subtitles | الممسوح من الله لتحريرهم |