"لتحكيها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para contar
        
    Quando saíres daqui... terás uma história e tanto para contar. Open Subtitles عندما تخرج من هنا سيكون لديك قصة عظيمة لتحكيها
    Sei que essas coisas de rapazes maus são fixes, excitantes, pois dão boas histórias para contar aos teus amigos. Open Subtitles كل تلك الأمور عن الرجال الأشرار انها رائعة ومثيرة حقاً حصلتي على قصص جيدة لتحكيها لأصدقائك
    Ouve a rapariga. Ela tem histórias para contar. Não tenhas pressas. Open Subtitles استمع إلي القبة القديمة ، إن لديها قصص لتحكيها
    Tu mesmo terás uma história ou duas para contar quando voltares. Open Subtitles .ستكون لديك قصة أو قصتين لتحكيها عندما تعود
    Sou apenas uma mulher com uma história para contar. TED أنا فقط أمرأة لديها قصة لتحكيها.
    Vai ser uma boa história para contar aos outros presidentes, no inferno. Open Subtitles -جداً ستكون قصّة عظيمة لتحكيها لكل المدراء الآخرين في الجحيم
    Terá uma cicatriz e uma grande história para contar. Open Subtitles سيتحظى بندبة وقصة رائعة لتحكيها.
    Tens histórias para contar. Open Subtitles لديك قصة لتحكيها
    Tem uma óptima história para contar. Open Subtitles لديكِ قصة رائعة لتحكيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more