"لتدليك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • massagens
        
    • massajar
        
    • uma massagem
        
    E agora estão de volta e estão furiosos por a sua casa ser uma casa fina de massagens. Open Subtitles والآن قاد عادوا غاضبين بأن منزلهم مرتعاً لتدليك المفاصل
    Seja quem for, não é hora para massagens ou striptease ou qualquer acto social que faça. Open Subtitles أيّاً كنت، هذا ليس وقتاً مناسباً لتدليك أو رقص تعري أو أيّ عمل مجتمعي ربما تقوم به.
    Elas estavam a fazer massagens nas costas da mãe, à vez, com um brinquedo de massagens dorsais, e uma delas achou que a outra tinha tido mais tempo. TED كانتا يتبادلا الأدوار في تدليك ظهر أمهما بواسطة دمية لتدليك الظهر، وثم شعرت إحدى الفتيات بأن لدى الفتاة الأخرى وقتًا أطول.
    Não irias perder o lucro da lista para massajar uns golfistas suados sem mais nem menos. Open Subtitles أنتي لن تتخلي عن إيرادات قائمة العملاء لتدليك مجموعة من لاعبي الغولف تفوح منهم رائحة العرق من دون سبب.
    Não tinhas de o massajar. Open Subtitles لم يكن لديك لتدليك له.
    Um cheque brinde que vale uma massagem no pescoço. Open Subtitles وربما يكون هناك كوبون هدية صغيرة لتدليك العنق.
    Há outras desesperadas por umas massagens nos pés, bem sabe. Open Subtitles هناك آخرون يستميتون لتدليك القدم
    Tomei a liberdade de lhes marcar massagens seguidas de um jantar. Open Subtitles لقد قمت بالترتيب لتدليك لكن و عشاء باكر
    Foi desenvolvido, no princípio, para massagens nas costas. Open Subtitles صُمِم أصلاً لتدليك الظهر
    É para massajar as tuas genjivas. Open Subtitles لتدليك لثتكِ
    - Vou precisar de uma massagem. Open Subtitles أحتاج لتدليك بعد هذا حسناً، يسعدني أن أعرف
    400 mil por uma massagem com benefícios parece-me muito dinheiro. Open Subtitles خمسمائة ألف لتدليك بارباح تبدو كبيرة جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more