Então ela voltou para Sylvan para te ver. Ela só voltou por causa das coisas dela. | Open Subtitles | بدأت تقول كم كانت مشتاقة لك ثم عادت إلى سيلفان لتراك كانت قادمة لأشياءها فحسب |
Porque as pessoas desta cidade não precisam de te ver assim. | Open Subtitles | الكثير من الناس بهذه المدينة ، ليست بحاجة لتراك بهذه الطريقة |
Eu acho que ela anda a inventar desculpas para ficar até te ver. | Open Subtitles | أظنها تختلق الأعذار لتبقى معنا لتراك |
Trouxe-a para te vir ver. | Open Subtitles | لقد هزمتها ، لذا جاءت لتراك |
Deus, gostaria que a tua avó estivesse aqui para te ver. | Open Subtitles | يا إلهي,أتمنى لو أن جدتك هنا لتراك |
A minha amiga, a Tenente Murphy, há-de vir aqui para te ver e vai fazer-te algumas perguntas e tu vais cooperar e vais confessar tudo do que eles te acusarem. | Open Subtitles | .. (صديقتي الملازم (ميرفي ستأتي إلى هنا لتراك وستسألك أسئلة كثيرة وعليك أن تتعاون |
Não te preocupes, teremos muitas oportunidades para a Kate te ver brilhar. | Open Subtitles | لا تقلق سيكون هناك الكثير من الفرص أمام (كات) لتراك وأنت تتألق |
A tua advogada está aqui para te ver. | Open Subtitles | مُحاميتك هُنا لتراك |
Não, não, não vais, Lowe. Ela não tem que te ver assim. | Open Subtitles | (لا, لا (لو لا داعي لتراك هكذا |
A tua namorada veio com o Odious para te ver... | Open Subtitles | لقدأتتصديقتكمع( أوديوس)لتراك... |
A Cath acabou de subir para te ver. | Open Subtitles | .كاث) قادمةٌ لتراك) |