As chitas evoluíram para correr mais depressa porque, se não o fizessem, não teriam comida. | TED | طُورت الفهود لتركض أسرع، لأنها إن لم تركض أسرع، لن تحصل على أي طعام. |
As gazelas também evoluíram para correr mais depressa porque, se não corressem, seriam uma refeição. | TED | وطُورت الغزلان لتركض أسرع لأنها إن لم تكن تركض أسرع، سوف تكون طعامًا. |
Ela foi correr, o que achas que ela fez agora? | Open Subtitles | خرجت لتركض ماذا تعتقدين أنّها فعلت هذه المرّة؟ |
Tu sabes, eu aposto que tu não podias esperar para correr para o teu paizinho. | Open Subtitles | أتعرف, أُراهن على إنّكَ لمْ تتمالك نفسكَ لتركض لوالدكَ |
correr, saltar, caçar, estar inteiro. | Open Subtitles | لتركض وتقفز وتصطاد وأن تكون كاملاً |
E ela é meio maluca, por isso prepara-te para correr. | Open Subtitles | وهي مجنونة قليلًا لذا كُن مستعدًا لتركض |
A Tamara não estava aqui para correr. Ela está lá dentro. | Open Subtitles | لمْ تأتِ (تمارا) إلى هنا لتركض إنّها هناك |
- Janice, tenho de ir... correr. | Open Subtitles | إذاً، (جانيس)، عليها الذهاب... لتركض |