Não vieste para ver como eu estou, vieste para ver como tu estas, porque sabes lá no fundo o que fizeste, e queres-te certificar que está tudo bem. | Open Subtitles | أنت لم تأتِ هنا لترى كيف حالي أتيت هنا لترى كيف أنت لأنك تعرف أنه في قلبك ما فعلته وأنت تريد التأكد من أنك بخير |
Sei que não me veio visitar para ver como estou. | Open Subtitles | اعرف انك لم تأتي الى المنزل لترى كيف حالي |
para ver como como, caminho. | Open Subtitles | أجل لترى كيف أأكل, كيف أمشى, كيف أرقصأليس كذلك؟ |
Vai precisar de ter mais estômago, se vai voltar para a cozinha para ver como são as salsichas feitas. | Open Subtitles | ستحتاج إلى معدة أقوى إن كنت ستعود إلى المطبخ لترى كيف تُعدّى النقانق |
Mas mal recuperou, pusemo-lo aqui para vermos como interagiria com os outros. | Open Subtitles | لكن ما إنْ يتعافى، نضعه هنا لترى كيف يتفاعل مع الآخرين |
Suponho que possa esperar para vermos como ela se comporta. | Open Subtitles | أظن أنه باستطاعتك الانتظار لترى كيف حالها |
Foi por isso que decidiste demorar tempo a entregar os dispositivos... para ver como eu reagiria? | Open Subtitles | ألذلك قررت بأن تأخذ وقتك في تسليم الشارات لترى كيف سأتجاوب مع ذلك؟ |
A minha amiga, responsável pela implosão do meu mundo, nunca atravessou a rua para ver como eu estava. | Open Subtitles | .. صديقتي .. التي كانت مسؤولة عن انهيار حياتي .. لم تزعج نفسها بعبور الشارع لترى كيف حالي |
Acham que talvez a Ali tenha escrito aquilo para ver como ficava? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه ربما كتبته ألي هناك ربما لترى كيف تبدو ? |
E convidou Aurora para ver como Moors fora, há muito tempo, quando Maléfica era apenas uma criança e o seu coração era radioso. | Open Subtitles | ودعت ثاورورا لترى كيف كانت اامورزاا سابقا منذ وقت بعيد، حين كانت ااماليفيطثاا وكان قلبها مبتهجا |
E tu queres ir àquela espelunca de merda... para ver como é que o tempo a degradou... modificou...? | Open Subtitles | تريد الذهاب إلى حفرة القذارة تلك، لترى كيف قد دمرّها الزمن، أو غيّر بها؟ |
Parece uma excelente oportunidade para ver como o livro te mudou, como mudou toda a gente. | Open Subtitles | إنها تبدو فرصه رائعه لترى كيف أن الكتاب غيّرك, كيف--كيف غير الجميع. |
Não fiques aí para ver como seguro o livro, pode ser? | Open Subtitles | لا تبق هنا لترى كيف أمسك بالكتاب، حسنا؟ |
Queres entrar no ringue para ver como isso funciona? | Open Subtitles | أتريد الدخول للحلبة لترى كيف يحدث ذلك؟ |
Estás curioso para ver como ela está, certo? | Open Subtitles | إنّك تواق لترى كيف تبدو، صحيح؟ |
Obviamente o túnel de vento foi útil no seu tempo, mas as capacidades agora dos computadores para explorar o projeto, para ver como iria funcionar em termos de forças de natureza. A ventilação natural, para poder modelar a vida sanitária po baixo e considerar a biomassa. | TED | لكن من الواضح أنه تم تركيب فتحة الهواء، لكن الآن المقدرة بالكمبيوتر لاكتشاف، وضع خطة، لترى كيف يعمل ذلك من ناحية قوى الطبيعة: التهوية الطبيعية، لتتمكن من وضع نموذج الغرفة ادناه، والنظر إلى الكتلة الحيوية. |
Foi-te dado um grande presente, George... uma oportunidade para ver como o mundo seria sem ti. | Open Subtitles | أنت تحظى بنعمة عظيمة يا (جورج) الفرصة لترى كيف سيكون العالم بدونك |
para ver como trabalhámos. | Open Subtitles | فوق الجبـال، لترى كيف نعمـل. |
para vermos como isso funciona, imagina que a pergunta é se dois mais dois são quatro. | TED | لترى كيف يحدث هذا, تخيل أن سؤالنا هو: هل 2 + 2 =4 |