"لتريني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me mostrar
        
    • me mostrares
        
    • para me
        
    • para mostrar-me
        
    • para mostrar
        
    Um dia, vais ter de me mostrar como fizeste isso. Open Subtitles يوما ما، وكنت قد ستعمل لتريني كيف فعلت ذلك.
    E tu, com um punhal, cortaste o teu dedo para me mostrar que não doía assim tanto. Open Subtitles فأخذت خنجرا وجرحت اصبعك لتريني ان لايؤلم جدا.
    Se te digo para eliminares aquele cabrão... para me mostrar que tens tomates... adivinha o que vais fazer? Open Subtitles وان قلت بانك ستدخل هذا البيت و تقتل الوغد لتريني ان كنت شجاعا ام لا خمن ماذا عليك ان تفعل ايضا ؟
    Obrigado, Stark... por me mostrares no que me devo tornar! Open Subtitles شكرا لك ستارك لتريني ما أنا يجب أن أكون
    E eu estou disposta a pagar-te para me mostrares como faço isso com as ancas. Open Subtitles وأنوي الدفع لكي لتريني كيف أفعل ذلك بوركيّ
    Obrigado por acordares-me de madrugada para mostrar-me isso. Open Subtitles شكراً لأنكِ ايقظتني في منتصف الليل لتريني هذا
    Não sei quem ele é, mas eu sei que numa altura em que eu me estava a esconder de mim próprio, ele estava ali para me mostrar um caminho novo. Open Subtitles أنا لا أعرف من هو، لكنني أعرف هذا. في الوقت الذي كنت أحاول إخفاء نفسي من نفسي، وكان هناك لتريني طريقة جديدة.
    Agora, se tiver alguma coisa para me mostrar, então mostre-me. Open Subtitles والآن اذا كان لديك شيئ لتريني اياه فسارع
    É suposto a Billie ser a minha recompensa. O karma trouxe-a para a minha vida para me mostrar que estava a fazer as coisas certas. Open Subtitles حملتها العاقبة الأخلاقيّة إلى حياتي لتريني أنني أحسن القيام بالأمور
    Tem tempo amanhã para me mostrar as outras quintas? Open Subtitles الان , هل لديك وقت بالغد لتريني تلك المزارع الاخرى ؟
    Alguma chance de me mostrar como colocar aquele negócio? Open Subtitles أيّ فرصة لتريني بسرعة كيف تضعي إحدى تلك الأشياء؟
    Ela precisa de me mostrar o quão brilhante é. Precisa de ser admirada. Open Subtitles هي بحاجة لتريني كم هي رآئعـة ومثيرة للإعـجـاب
    Se queres juntar-te aos "Trags", precisas de me mostrar alguma coisa! Open Subtitles اذا أردت الانضمام الى التراكز تحتاج لتريني شيئاً ما
    Vou deixar a minha porta aberta esta noite... para me mostrares o quanto me adoras. Open Subtitles سأبقي بابي مفتوح هذه الليلة لتريني لأي درجة انت تحبني
    Não vamos a um bairro problemático para me mostrares a sorte que tenho, pois não? Open Subtitles أريد أن أريكي شيئاً أنت لن تقود بي في حي سيء لتريني كم أنا محظوظة، أليس كذلك؟
    Agora, tens mais tempo para me levares lá para cima e me mostrares o que aqueles homens maus me faziam no supermercado. Open Subtitles حسنا، الآن، لديك المزيد من الوقت لأخذي إلى الأعلى لتريني ماذا كان أولئك الرجال السيئون يفعلون لي في المتجر.
    Uma hora para me mostrares que tipo de bruxa podes ser. Open Subtitles ...ساعة واحدة لتريني من أي ساحرات تكونين
    Para me mostrares que conseguias atingi-la. Open Subtitles لتريني أنكِ تستطيعين الوصول إليها
    Trouxe-me aqui contra a minha vontade para... mostrar-me um monte de vegetais? Open Subtitles أحضرتني إلى هنا ضد رغبتي لتريني مجموعة من الخضار ؟
    Acaba a sentença e não terás nada para mostrar. Open Subtitles لو أنهيت هذه الجملة سأضمن لك بأنك لن يكون لديك شيئاً لتريني إياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more