"لتشريح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • autópsia
        
    • para dissecar
        
    • da anatomia
        
    Vais ter comigo à Big Apple para fazeres uma autópsia? Open Subtitles يلتحق وانا بيه في التفاح الكبير لتشريح جثة؟
    Meus senhores, vão ver a vossa primeira autópsia. Open Subtitles ايها السادة المحترمون,انتم الان على وشك انت تشاهدواالملاحظات الاولية لتشريح الجثة
    Encontrem a médica de Harmony. Descubram porque não há autópsia e onde o corpo está enterrado. Open Subtitles لقد وجدت الدكتور في هارموني لماذا لا يوجد تقرير لتشريح الجثة
    Desenvolvi um método mais eficaz de matar ratos para dissecar. Open Subtitles أنجيلا في سنة التخرج، طورت طريقة أكثر كفاءة لتشريح الجرذان
    Gostava de cortar uma certa parte da anatomia do Yoshida. Open Subtitles وأنا أحب تلك الفتاة أنا أود أن أقطع بعض الأجزاء لتشريح يوشيدا
    Não exactamente numa campa. E gostaria de ter a sua permissão para remover o corpo e fazer uma autópsia. Open Subtitles ليس تماما، إنها في قبر وأنا أريد الحصول على موافقتك لتشريح الجثة
    Bem, talvez tenha de fazer uma autópsia. Open Subtitles حسناً, قد أحتاج لتشريح الجثة لأحدد سبب الوفاة
    Está bem, regista isso. Estarei lá em baixo, na autópsia. Open Subtitles حسناً، إستمر عليها سأكون تحت لتشريح الجثة
    É como trazer um corpo para autópsia sem estar etiquetado. Open Subtitles عليها ان تُعلّم انه كجلب جثة ميتة لتشريح من دون بطاقة تعريف, دعني أخبرك 613 00:
    Para amostras de tecido, suspeito. Parece uma tentativa de autópsia. Open Subtitles لأخذ عينات كما أظنّ، محاولة لتشريح طبي للجثث
    Finalmente, encontrei as fotos originais da autópsia. Open Subtitles حسنا ، أنا أخيرا وجدت الصور الأصلية لتشريح ليزي
    Dra. Hunt, os Detetives Bell e Lopez chegaram para a autópsia. Open Subtitles د. هانت، المحقق بيل ولوبيز هنا لتشريح باتريك ديلاين
    Ele está no hospital para a autópsia, a quase 15 minutos daqui. Open Subtitles انه في المستشفى لتشريح الجثه انه يبعد حوالي 15 دقيقة
    O seguro pediu uma autópsia, eles notaram a marca na mão direita. Open Subtitles شركة التأمين تحتاج لتشريح الجثة لقد لاحظو هذا النمط على يده اليمنى
    E depois podem entrar e efectuar a autópsia do meu cadáver mutilado. Open Subtitles عندئذٍ سيتسنّى له الدخول لتشريح جثّتي المشوّهة.
    O que eu agredi tinha uma cicatriz, como de uma autópsia. Open Subtitles والشخص الذي أطحت به كانت لديه ندبة نتيجة لتشريح.
    Vamos precisar de uma autópsia, mas não vejo nenhuma prova de algum crime. Open Subtitles سنحتاج لتشريح الجثة ولكني لا أرى أي دليل على وجود مؤامرة
    E não é preciso uma autópsia para determinar de onde vieram estas mulheres. Open Subtitles ولا حاجة لتشريح الجثة لتحديد من أين أتوا هؤلاء النسوة
    Os homens que contratámos para dissecar os pulmões do corpo, foram acidentalmente expostos. Open Subtitles الرجال الذين وظّفناهم لتشريح الجثّة، تعرّضا للفيروس بالخطأ.
    Mas para dissecar a fachada e reflectir a musculatura do rosto leva tempo e paciência. Open Subtitles ولكن لتشريح اللفافة وعكس الجهاز العضلي للوجه يستغرق وقتا و يتطلب صبرا.
    - É o outro fim da anatomia humana, que me preocupa. Open Subtitles هذا الطرف الآخر لتشريح أحد والذي يقلقني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more