"لتشغيل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ligar
        
    • correr
        
    • fugir
        
    • pôr
        
    • energia
        
    • para activar
        
    • funcionar
        
    • para gerir
        
    • para usar o
        
    • para alimentar
        
    • para manter
        
    Só lamento ter sido demasiado jovem para poder ligar a corrente. Open Subtitles ندمي الوحيد سيدي, إنني لم أكن كبيراً لتشغيل المفتاح بيدي.
    Precisas de estar pronta para ligar aquela antena ali. Open Subtitles يجب أن تكونى مستعدة لتشغيل ذلك الهوائى هناك
    Temos de pôr vários programas de decriptação a correr simultaneamente. Open Subtitles علينا لتشغيل برامج فكّ تشفير مُتعدّدة في وقتٍ واحدٍ.
    A conexão é a energia necessária para correr a rede e tornar possível tudo o que pensamos ser possível. TED العلاقة هي الطاقة التي تستهلكها لتشغيل الويب ولجعل كل شئ نظن أنه ممكن، ممكن.
    Sim, a maioria tenta fugir do passado, mas tu tentas fugir do presente. Open Subtitles معظم الناس محاولة تشغيل من ماضيهم، ولكن كنت تحاول لتشغيل من حاضرك.
    Se a central explodir, não haverá energia para alimentar o sistema. Open Subtitles إن إنفجر المركز، لن تكون هناك طاقة لتشغيل هذه اللافتة
    Talvez seja capaz de puxar energia suficiente para activar o ELB. Open Subtitles لكننى قد أولد قدرة تكفى لتشغيل قرص التحكم.
    Estimamos que só a conta de eletricidade para pôr este centro a funcionar vai ser de dezenas de milhões de dólares por ano. TED نحن نقدر أن مجرد فاتورة الكهرباء لتشغيل مركز البيانات هذا سيكون عشرات الملايين من الدولارات سنويا
    Tens exactamente 20 segundos para ligar a hyperdrive e saíres daí. Open Subtitles لديك بالضبط 20 ثانية ,لتشغيل محركاتك , وتخرج من هناك
    Estamos só a tentar ligar esta caixa de vidro. Open Subtitles نحن مجرد محاولة لتشغيل صندوق زجاجي هذا، حسنا.
    Era certamente capaz de construir um mecanismo qualquer para ligar e desligar um ditafone à hora que ele quisesse. Open Subtitles لقد كان على الأرجح قادراً على تثبيت شئ كأداة لتشغيل و اطفاء الدكتافون بأي وقت يختاره
    Vão ter de ligar a energia antes de abrir a capota, depois desliguem o cabo e expirem o máximo possível. Open Subtitles تحتاج لتشغيل الأنظمة قبل تفجير الغطاء ثم تفصل أنبوب الأكسجين ثم أزفر قدر المستطاع
    Sem mencionar 200 cavalos a correr neste momento para manter o ar condicionado a funcionar. TED هذا غير الـ 200 حصان الذين يركضون الآن لتشغيل التكييف وهو مذهل تماما، الدخول في المصعد والإضاءة في داخله
    Precisamos de uma área segura para correr o uplink. Open Subtitles أخبريها أننا نحتاج منطقة آمنة لتشغيل الوصلة
    Estou pronta para correr a simulação com as botas removidas da equação. Open Subtitles أنا جاهزة لتشغيل المحاكاة مع إزالة الحذاء من المعادلة
    Desde que não nos obrigue a correr, quanto mais melhor. Open Subtitles طالما أنه لن يجعلنا نضطر لتشغيل الدريلات، كلما كان العدد أكثر كلما كان أكثر مرحًا.
    Chacinas cidades inteiras, mas deixas o Ariq fugir para a Sibéria. Open Subtitles أنت ذبح مدن بأكملها، ولكن سمحتم Ariq لتشغيل إلى سيبيريا.
    Vim ter consigo de boa-fé e com lealdade, porque a minha honra não me permitiu fugir e esconder-me como os outros. Open Subtitles جئت اليكم بحسن نية وإخلاص، لأن بلدي شرف لن تسمح لي لتشغيل وإخفاء مع الآخرين.
    Mas não será energia suficiente para a cidade toda, nem perto. Open Subtitles نعم , ولكن ذلك لن يكون كافياً لتشغيل كامل المدينة
    Depois, podemos usar o MPZ para activar o escudo. Open Subtitles ومن ثم يمكننا إستخدام الزى بى إم لتشغيل الدرع الواقى للمدينة
    Não há incentivo para um hospital funcionar com menos camas. TED لا يوجد أي حافز لتشغيل المستشفى مع عدد أَسِرةٍ أقل.
    Somos financiados por donativos do público, e uma das coisas mais interessantes sobre isso é que é preciso muito pouco dinheiro para gerir a Wikipedia. TED يقوم العامة بالتبرع لتمويلنا، وأحد الأشياء المثيرة حول ذلك هو القليل من المال المطلوب لتشغيل ويكيبيديا.
    Eu estava me preparando para usar o meu charme. Open Subtitles الليلة؟ كنت أستعد لتشغيل سحر آل يانغر
    Essa diferença, pelo menos a nível conceptual, poderia ser usada para alimentar um motor térmico para gerar eletricidade. TED هذا الفرق، نظريًا على الأقل، يمكن أن يُستخدم لتشغيل ما يطلق عليه المحرك الحراري لتوليد الكهرباء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more