è pra isso que você me chamou, pra me agradecer por fazer meu trabalho? | Open Subtitles | هل هذا سبب إتصالك لتشكرني على أدائي لعملي؟ |
Não tem que me agradecer. Só queria mostrar-lhe que também sei escrever. | Open Subtitles | لا داعي لتشكرني أردت أن أريك أني أكتب أيضاً |
Eu cheguei a pensar, que talvez, tivesses vindo para me agradecer. | Open Subtitles | لقد ظننت بالحقيقة أنك لربما أتيت إلى هنا لتشكرني |
Podes agradecer-me no fim da noite. | Open Subtitles | يمكنك انتظاري لتشكرني حتى اخر الليل مفهوم ؟ |
Vieste agradecer-me por seres o principal? | Open Subtitles | جِئت هنا لتشكرني لجعلك لاعبا رئيسياً؟ |
Que forma estranha de me agradeceres, mas de nada! | Open Subtitles | مهلاً، أنها طريقة غريبة لتشكرني على أنقاذ حياتك، لكن على الرحب والسعة! |
Não precisam de se ajoelhar, para me agradecer e idolatrar. | Open Subtitles | ذو الذيل الحلقي - لا داغي لأن تركع على ركبتيك - لتشكرني وتبجلني |
Não deves ter vindo aqui para me agradecer. | Open Subtitles | لا اتوقع انك اتيت هنا لتشكرني ؟ |
Vieste para me agradecer por te ajudar com o Shine? | Open Subtitles | هل أنت هنا لتشكرني (على مساعدتك مع ( شاين |
Por favor, não precisa de me agradecer | Open Subtitles | أرجوك، لا داعي لتشكرني |
Tudo. Só para me agradecer. | Open Subtitles | . كل شئ , فقط لتشكرني |
Não tens de me agradecer. | Open Subtitles | لا داعي لتشكرني, يا رجل. |
Suponho que não esteja aqui para me agradecer por remover a Marca de Cain, que por sinal, não é preciso. | Open Subtitles | لا أظن أنك هنا (لتشكرني على إزالة علامة (كاين و التي بالمناسبة, على الرحب و السعة |
Vieste para me agradecer por te ajudar com o Shine? | Open Subtitles | هل أتيت لتشكرني |
- Não precisas de agradecer-me. | Open Subtitles | - لا حاجة لتشكرني |
Então veio agradecer-me... Sr. Ferguson? | Open Subtitles | أفأتيتَ إذن لتشكرني يا سيّد (فرجسون)؟ |