Estou feliz que todos vieram testemunhar a história. | Open Subtitles | أنا مسرور جدا لوجودكم هنا معي ,لتشهدوا التاريخ |
Foram todos convidados por convite especial, para testemunhar algo que poucas pessoas conseguiram experimentar. | Open Subtitles | جميعكم دعيتم اليوم هنا بدعوات خاصة لتشهدوا شيئا قلة قليلة من الناس اختبروه |
E estamos honrados por estarmos aqui e testemunhar este evento mágico. | Open Subtitles | ونحن سعيدون لأنكم هنا لتشهدوا هذا الحدث الجميل |
Senhoras e senhores, estão aqui para testemunhar História. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، أنتم هنا لتشهدوا تاريخا جديدا |
Os rumores no Capitólio são que lhe vão pedir e à sua equipa para testemunhar. | Open Subtitles | يقال في الكابيتول أنهم سيطلبونك أنت وباقي فريق عملك لتشهدوا |
Preparem-se para testemunhar a fúria de Mogoth. | Open Subtitles | استعدوا لتشهدوا موت ماغوث |
E vocês, amigos próximos e familiares de April e Matthew, estão aqui hoje para testemunhar a sua união. | Open Subtitles | وأنتم، يا أصدقاء (أبريل) و(ماثيو) المقربين وعائلتيهما، أنتم هنا اليوم لتشهدوا على اتحادهما. |
Esta noite, eu e o meu sócio, Daniel Grayson convidamos-vos a testemunhar a próxima revolução na tecnologia personalizada. | Open Subtitles | لذا، الليلة، شريكي (دانيال غرايسون) وأنا دعوناكم لتشهدوا التطور الـقادم فى التكنولوجيا الشخصية |
Damas e cavalheiros, preparem-se para testemunhar o feito que desafia a morte, inicialmente realizado pelo grande Torrini para o Papa Pio VII. | Open Subtitles | جهزوا أنفسكم لتشهدوا على عمل تحدي الموت (أول من قام به العظيم (توريني |