"لتصبحوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para sermos
        
    • para serem
        
    Os factos são importantes. Temos de saber um monte de coisas para sermos cientistas. Isso é verdade. TED الحقائق مهمة. يجب علبكم أن تعرفوا أشياء كثيرة لتصبحوا علماء. هذه هي الحقيقة.
    Precisamos de saber um monte de coisas para sermos advogados ou contabilistas, ou eletricistas ou carpinteiros. TED يجب عليكم أن تعرفوا الكثير من الأشياء لتصبحوا محامين أو محاسبين أو كهربائيين او نجارين.
    Todos nos pressionam para sermos amigas. Arrepia. Open Subtitles الجميع يضع عليك هذا الضغط الغريب لتصبحوا اصدقاء
    Aproveitem a vossa carne, pequenas criatuas, e, um dia, crescerão para serem pessoas. Open Subtitles استمتعوا باللحم المجفف أيها الصغار يوماً ما ستكبرون لتصبحوا بشراً
    Hoje deixam de ser... estudantes numa turma para serem membros de uma classe... de elite. Open Subtitles حسناً، واليوم أنتم تنتقلون... من كونكم طلاباً في قاعة لتصبحوا أفراداً في طبقة طبقةٌ منتقاة بعناية.
    Preparem-se para serem heróis! Open Subtitles هذا هو موضوعنا استعدوا لتصبحوا ابطال
    Nunca vos chantageei ao dizer que para serem bons cristãos teriam de se deixar assassinar pelos cúmplices dos cartéis da droga. Open Subtitles {\pos(190,220)}لم أبتزّكم أبدًا عن طريق القول أنّه لتصبحوا مسيحيّين جيّدين {\pos(190,220)}عليكم قتل أنفسكم {\pos(190,220)}من قبل أتباع عصابات المخدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more