"لتصويره" - Translation from Arabic to Portuguese

    • filmar
        
    • fotografar
        
    Foi tudo tão rápido que não houve tempo para filmar. Open Subtitles لقد تـم الأمـر بسرعةً بـالغه و لم يكن هناك وقت لتصويره
    O que ela me contratou para filmar, não era um assassinato, mas sim um incesto. Open Subtitles ما أجرتني لتصويره لم يكن قتل، بل زني محارم
    Pagou um milhão em multas no ano passado por filmar raparigas menores. Open Subtitles وقد دفع أيضا الملايين كغرامة لتصويره فتيات تحت السن القانوني
    A última coisa que a equipe quer é influenciar o que veio filmar. Open Subtitles أي عائق للحدث الذين جاؤوا لتصويره
    Preciso estudar as suas maravilhosas características,para aprender como o fotografar melhor. Open Subtitles أحتاج لدراسة ملامحة الرائعة لمعرفة ما هي أفضل طريقة لتصويره
    Mas era o seu uso de ferramentas que Justine queria filmar. Open Subtitles لكن استخدام أدواتهم هو ما جاءت "جوستن" لتصويره.
    "Cock-a-doodle-doo" é um projecto pessoal sobre o qual tenho andado a matutar durante anos, e quando "Family Guy" me deu a oportunidade para o filmar, eu sabia que só havia um actor que podia interpretar o Lobo Phil: Open Subtitles كنت أفكر به طوال سنوات وحين أعطاني "رجل العائلة" الفرصة لتصويره علمت بأنه سيكون هناك ممثلاً وحيداً
    Diga-me, que cena vai filmar agora, Elaine? Open Subtitles أي مشهد تستعدين لتصويره الآن؟
    Prometo-te que vamos ter alguma coisa para filmar. Open Subtitles أعدك أننا سنملك شيئاً لتصويره
    Esta era a sequência principal que Justine queria filmar. Open Subtitles كان هذا جوهر ما جاءت "جوستن" لتصويره.
    E se a Penny fez uma pausa na sua carreira de fotógrafa por ti e te envergonha admitir que o documentário que vieste filmar não estava muito bem pensado, de qualquer maneira? Open Subtitles "ماذا لو أن (بيني) أجّلت المضيّ في مستقبلها بالتصوير لأجلك" "لذا فأنت محرج جدًّا عن الاعتراف بأن الفيلم التسجيليّ الذي انتقلت هنا لتصويره" "لم يكُن فكرة لبيبة بأيّ حال"
    Vamos ter alguma coisa para filmar. - Vince? Open Subtitles سنملك شيئاً لتصويره - فينس)؟
    Um dia, quando os homens se organizavam para criar um centro de trabalhadores à jorna, um jovem chamado Tomás veio ter comigo e perguntou-me se eu podia ficar mais tempo para o fotografar. TED في أحد الأيام، كانوا ينظمون لإقامة مركز لعمال اليومية، أتى إلي شاب صغير يدعى توماس وسألني إن أمكن أن أبقى بعد الإنتهاء لتصويره.
    não há lá nada para fotografar. Open Subtitles لا شيء هناك لتصويره
    Apenas não estarei cá para o fotografar. Open Subtitles "إنّما لن أكون حاضرًا هنا لتصويره"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more