Eu... penso que penetrei demasiado fundo desta vez. Tens que te esforçar para encontrar algo valioso. | Open Subtitles | أعتقد بأنني زحفت لمسافة بعيدة هذه المرة أنت مضطر لذلك لتعثر على أواني جيدة |
Ela disse que queria tentar novas coisas para encontrar a sua paixão. | Open Subtitles | قالت أنّها تُريد تجرية بضعة أمور لتعثر على شغفها. |
Analisar todas as músicas para encontrar uma correspondência é preciso um grande poder de processamento. | Open Subtitles | تجميع كُل تلك الأغاني لتعثر على الأغنية المُتطابقه تبدو أنها تأخذ قوة معالجة لا تصدق |
Se a "Olha" veio avisar o Scar... ou procurar a Debbie para mim... não havia modo de saber. | Open Subtitles | ثم عادت لوك إليهم إما لتحذيرهم أو لتعثر على ديبي من أجلي ليس هناك طريقة لنعرف |
Tenho de o ajudar a encontrar o seu caminho. | Open Subtitles | وعليّ مساعدتها لتعثر على طريقها الى حيث عليها الذهاب |
Tem 24 horas para descobrir o assassino da minha mulher e da minha filha, ou será um homem morto. | Open Subtitles | لديكَ 24 ساعة لتعثر على قاتل زوجتي و أبنتي ، أو ستكون ميّتاً. |
Castle, achas que a Whitney veio até aqui para encontrar o pai? | Open Subtitles | أن " ويتني " جائت إلى هنا لتعثر على أبيها ؟ |
Ela precisava de vocês e dos vossos dons para encontrar o próximo Cavaleiro. | Open Subtitles | لقد كانت بحاجة لقُدراتكم لتعثر على الفارس التالي |
Tommy, eu realmente sinto muito, mas para encontrar o doador certo, eu acho que não passaria por este processo novamente. | Open Subtitles | أنا أسف جداً يا رجل ولكن لتعثر على المتبرع المناسب... لا احسب أنه يمكننا أن نخوض هذه العملية مرة اخرى |
Estamos em Starling City, não precisas de procurar muito para encontrar quem se dedique a actividades ilícitas. | Open Subtitles | أنتَ في مدينة (ستارلنج)، لستَ بحاجة للنظر بعيدًا لتعثر على شخص يقوم بأعمالٍ غير قانونيّة. |
Como a socialite Emily Thorne esperou para encontrar o seu príncipe encantado. | Open Subtitles | كيف أنّ فتاة المجتمع (إميلي ثورن) انتظرت لتعثر على فارس أحلامها |
Estás aqui para encontrar o Autor, não é? | Open Subtitles | جئتَ لتعثر على المؤلّف أليس كذلك؟ |
para encontrar essa coisa chamada Liberdade... | Open Subtitles | ... لتعثر على ما يطلق عليه الحرية |
A Dra. Railly aceitou voltar a 2016 para procurar a jovem Jennifer Goines. | Open Subtitles | 2016 د. (رايلي) وافقت على العودة إلى لتعثر على (جينفير جوينز) الشابة |
- Foi procurar a Judith. | Open Subtitles | أين (بيث)؟ -ذهبت لتعثر على (جوديث ) |
Só te levou nove anos a encontrar o último. | Open Subtitles | حسناً , لقد إستغرق منك الأمر تسع سنين لتعثر على الأخيرة |
Se tu não consegues encontrar o Monstro mais cedo ou mais tarde o Monstro irá encontrar-te. | Open Subtitles | إن لم تذهب لتعثر على الوحش عاجلا أم آجلا سيأتي الوحش بحثا عنك |
Precisamos de uma de vocês para descobrir o que está neste ponto cego e da outra para fazer parecer que as duas ainda aqui estão para não levantar suspeitas. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى إحداكم لتعثر على تلك النقطة العمياء والآخرى تجعلهم يظنون أنكم ما زلتم هنا لكي لا نزيد من الشكوك |
É tudo o que precisa para descobrir o assassino da minha mulher. | Open Subtitles | -هذا كلّ ما تحتاج إليه لتعثر على قاتل زوجتي؟ |