Acho que esta noite é perfeita para voltar ao ativo, já. | Open Subtitles | لأنّي أشعرُ أنّ الليلة ستكون مثاليّة لتعودي للمواعدة، مثلاً، الآن. |
Então fugiste logo que tiveste oportunidade para voltar para este... mestiço bastardo. | Open Subtitles | إذن هربتي من أول فرصة ,أتتك لتعودي لهذا. المولود الوغد |
Precisas de o usar para voltar a onde estavas, para voltar à ultima memoria que tens. | Open Subtitles | يجب أن تسغلي الأمر لتعودي حيث كنتي إلى آخر شئ تذكرينه |
Se tiveres vontade de voltar para ele, não esperes demais. | Open Subtitles | لو لديكِ أية رغبة لتعودي اليه فلا تنتظري طويلاً |
Está na hora de voltares para casa, querida, está bem? | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتعودي إلى المنزل عزيزتي حسناً ّ؟ |
Minha querida, está na hora de te voltares a meter na sela. | Open Subtitles | عزيزتي ، لقد حان الوقت لتعودي إلى صهوة الفرس |
Para te transformares de novo num dragão para lutares? | Open Subtitles | لتعودي تنّيناً؟ لتقاتلي؟ |
Mas tens de ter noção de que há uma grande fila para voltar. | Open Subtitles | ولكن اعلمي أنّه عليكِ الانتظار طويلاً لتعودي |
Depois disso, está livre para voltar à sua vida independente. | Open Subtitles | بعد ذلك, أنتِ حرة لتعودي لحياتكي المستقلة |
Se estás a fazer os possíveis para voltar para ela, continuas viva. | Open Subtitles | إن كنتِ تفعلين كل ما بوسعك لتعودي إليها فأنت إذن ما تزالين على قيد الحياة |
Se esperares demasiado para voltar, podes já não ter mãe para te ajudar. | Open Subtitles | إنتظرتي طويلا لتعودي ربما لن تكون أمك متواجدة لترعاك حتى تستردي عافيتك |
Tem três segundos para voltar para o seu lugar. | Open Subtitles | لديك ثلاث ثوان لتعودي إلى مكانك |
Deixaste Chicago para voltar a isto: | Open Subtitles | : وغادرتي شيكاقو، لتعودي لهذا |
E voltar para tua casa, como das outras vezes. | Open Subtitles | لتعودي إلى المكان الذي جئت منه مثلما فعلت من قبل |
Acordaste mais cedo. Vamos voltar para dentro. | Open Subtitles | أنه سهرة عند جثتك وانت ظهرتي مبكرا ، لتعودي إلى الداخل |
Ainda não o terminas-te, pois não? Está a fazer isto só para chatear-nos, é uma armadilha para voltares. | Open Subtitles | لا، إنه يفعل ذلك ليضايقنا إنها خدعة لتعودي |
Quando te encontrei naquele edifício bombardeado, com medo de voltares ao combate, sabia que havia uma boa soldado ali. | Open Subtitles | عندما وجدتك في ذلك المبنى المقصوف خائفة لتعودي إلى القتال علمت أنّ هناك جنديّ صالح |
Portanto, se tiveres de matar a Glinda para voltares para casa, devem funcionar. | Open Subtitles | إذاً , إن أضطررتِ لقتل غليندا لتعودي إلى الوطن من المفترض أن تعمل |
Para te transformares de novo num dragão para lutares? | Open Subtitles | لتعودي تنّيناً؟ لتقاتلي؟ |