Porque eu vi a maior girafa de peluche na montra e penso que ela disse que queria vir viver connosco. | Open Subtitles | لأني قد رأيت أكبر زرافة محشوة هناك وأعتقد بأنها قالت لي بأنها تريد أن تأتي لتعيش معنا |
Lexie, a Sloan vem viver connosco durante uns tempos. | Open Subtitles | ليكسي.. سلون ستنتقل لتعيش معنا لفترة قصيرة |
Pai, agora que se reformou vem viver connosco. | Open Subtitles | والآن بعد ان تقاعدت ستاتي لتعيش معنا |
Não, levá-la para viver connosco. | Open Subtitles | لا ، أعني ، تأخذيها لتعيش معنا |
Preciso que aceites a Tasha para ficar a viver connosco. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذي تاشا لتعيش معنا |
Preciso que fiques com a Tasha, a viver connosco. | Open Subtitles | أنا أحتاجك لتأخذ تاشا لتعيش معنا .. |
Está sempre a brincar a dizer que vai viver connosco em Roma, dormir no sofá, cozinhar para nós todos os dias, para não irmos a um restaurante enquanto lá estivermos. | Open Subtitles | وهي لا تنفك عن المزاح بشأن انها ستأتي لتعيش معنا في روما وستنام على الأريكة وتطبخ لنا كل الوجبات حتى لا نضطر للذهاب للمطاعم طوال السنة ونحن هناك |
Então, ela veio viver connosco. | Open Subtitles | فأتت هنا لتعيش معنا |
Podes sempre vir viver connosco. | Open Subtitles | يمكنك أن تأتي لتعيش معنا |
- E tu estás aqui para viver connosco. | Open Subtitles | وقد أتيت هنا لتعيش معنا. |
Quero que voltes a viver connosco. | Open Subtitles | أريدك أن ترجع لتعيش معنا |