Ainda não decifraste o meu código para o mudar? | Open Subtitles | مازلت لم تكسر كلمة سري الجديدة لتغييرها ؟ |
Sabe, tenho de o mudar porque ando a fugir à polícia. | Open Subtitles | ولست بحاجة لتغييرها لأنني يختبئ من القانون. |
Bem, numa casa grande com o Tony e criados e sem fraldas para mudar. | Open Subtitles | حسناً، في بيت كبير بيت توني وخدم ولا يوجد حفاظات صغيرة لتغييرها |
Para lhe dizer: "Desculpa todas as palavras que escrevi para te mudar. | Open Subtitles | لأخبرها بأني أسف على كل كلمة كتبتها لتغييرها |
Apenas para serem entendidas quando acontecerem, e quando for tarde demais para as mudar. | Open Subtitles | لا تفهم إلا بعد حصولها ويكون الوقت قد فات لتغييرها |
Pensei que estava em dívida até para com Bobby Finkel, porque todas aquelas experiências antigas tinham-me impulsionado para aquele momento. Por fim, senti-me incondicionalmente grato por uma vida que outrora não tinha feito nada para mudar. | TED | حتى لبوبي فينكل بسبب كل تلك التجارب القديمة التي دفعتني لهذه اللحظة و أخيرا كنت ممتنا بشكل غير مشروط لحياة فعلت كل ما أستطيع لتغييرها. |
Mas quando nos apercebemos que as pessoas... que este mundo foi construído por pessoas não mais inteligentes que nós, então podemos tentar tocar nessas paredes e até atravessá-las com a mão e perceber que temos o poder de o mudar. | TED | ولكن عندما تدرك أن الناس -- أن العالم تم بناؤه من قبل أناس ليسوا أكثر ذكاءً منك عندها تستطيع الوصول ولمس هذه الجدران، حتى أنك تستطيع اقتحامها، وإدراك أن لديك القوة لتغييرها. |
Não há nada que possas fazer para as mudar. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل شيء لتغييرها |
Quem me dera ter tempo para eu o mudar, mas... | Open Subtitles | أتمنى لو كان لدي الوقت لتغييرها لكن... |