Não há nada que possamos fazer para mudar isso. | Open Subtitles | وليس هناك شيء يمكننا القيام به لتغيير ذلك. |
Estava a ser egoísta... por te responsabilizar por manteres os meus segredos, mas não há nada que possa fazer para mudar isso agora. | Open Subtitles | لقد كانت أنانية مني لجعلك مسؤولة عن حفظ أسراري لكن ليس هناك ما يمكنني القيام به . لتغيير ذلك الآن |
Tens os meios para mudar isso, tenho a certeza. | Open Subtitles | لديك الوسائل لتغيير ذلك التاريخ أنا واثق |
Penso que hoje, amanhã, e em 2020, temos a possibilidade de mudar isso. | TED | وأعتقد أن اليوم والغد وعام 2020 سيكون لدينا فرصة لتغيير ذلك. |
A única maneira de mudar isto é entrar no jogo. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتغيير ذلك ؛ هي إمتلاكُكَ الخدع في اللعبة |
Mas cada um de nós tem o potencial para alterar isso. | TED | ولكن لدى كل واحد منكم القدرة لتغيير ذلك. |
Sabes, um dia haverá gente suficiente no Supremo-Tribunal para mudar essa Lei. | Open Subtitles | أتدرين، في يوم ما، سيكون لدينا عدداً كافياً بالمحكمة العليا لتغيير ذلك القانون. |
E esta noite tenho a oportunidade de mudar tudo isso. | Open Subtitles | واللّيلة، لدي فـرصة لتغيير ذلك. |
E não havia nada que algum de nós pudesse fazer para mudar isso. | Open Subtitles | ولم يكن هناك شيء باستطاعتنا فعله لتغيير ذلك. |
Receio que não possa fazer nada para mudar isso, agora. | Open Subtitles | اخشى انه لا يوجد شيء يمكنني فعله لتغيير ذلك الآن. |
Estamos finalmente livres dela e não vejo motivo para mudar isso. | Open Subtitles | وأخيراً تحررنا منها لا أرى سبباً لتغيير ذلك |
Não há nada que um de nós possa fazer para mudar isso. | Open Subtitles | لايوجد ما بإستطاعتنا فعله لتغيير ذلك. |
É aqui que me perguntas, 'O que posso fazer para mudar isso? ' | Open Subtitles | هذاهوالجزءالذىتخبرنيفيه، "ما الذي يمكنني فعله لتغيير ذلك ؟" |
E não há nada... que me possas fazer... para mudar isso. | Open Subtitles | ولا يوجد شيء تستطيع فعله بي لتغيير ذلك |
Não posso fazer nada para mudar isso. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكن أن أفعله لتغيير ذلك. |
Isso é verdade. No entanto, estou ansioso para mudar isso. | Open Subtitles | هذا صحيح لكني اتطلع لتغيير ذلك |
E por mais patético que isso seja, não posso fazer nada para mudar isso. | Open Subtitles | -هو يكرهك و لا استطيع فعل اي شيء لتغيير ذلك |
Esta é uma oportunidade excelente para mudar isso. | Open Subtitles | أعتقد أن هذة فرصة مثالية لتغيير ذلك |
Não importa quanto gosta de sentir dó de si próprio, tem de mudar isso. | Open Subtitles | ليس مهما كم تحب أن تلقي اللوم على نفسك أو تحس بالأسف فيجب أن تكون لديك الإرادة لتغيير ذلك |
Não há nada de errado com o mediano, só algum do conteúdo e só há uma forma de mudar isso. | Open Subtitles | المشكلة ليست في وسيط النقل، بل في المحتوى وهناك طريقة واحدة فقط لتغيير ذلك |
Mas agora tenho a hipótese de mudar isso. | Open Subtitles | قد قتِلوا. لكن الآن, لديّ فرصة لتغيير ذلك. |
E não há nada que possamos fazer para mudar isto. | Open Subtitles | و ليس هناك ما يمكننا فعله لتغيير ذلك |
Mas quando vim a saber dos perigos de rejeição ou ataque, pensei que chegara a altura de alterar isso. | TED | لكن، عندما تعلمتُ عن مخاطر الرفض أو الهجوم، فكرتُ، حان الوقت لتغيير ذلك. |
A República de Florença tem-se protegido sem a ajuda de Roma por quase 400 anos, e não vejo razão para mudar essa política. | Open Subtitles | جمهورية فلورنسا قد حمت نفسها بدون حماية روما لـ400 سنة تقريباً ولا آرى سبباً لتغيير ذلك |