"لتفعلينه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer
        
    Então, o que estarias a fazer se eu não estivesse aqui? Open Subtitles إذن، ما الذي كنت لتفعلينه الآن لو لم أكن هنا؟
    É perigoso fazer isso. Se eu disser sim ou não, isso ficará na sua mente, e eu não posso começar a afectar as suas decisões. TED و شيء خطير لتفعلينه و إذا جاوبت بنعم أم لا، جاوبي سيلتصق بمؤخرة رأسك ولا يمكن لهذا أن يبدأ في التأثير على صنع قرارك
    Tem algo melhor pra fazer num sábado à tarde? Open Subtitles هل لديك شئ أفضل لتفعلينه فى مساء يوم السبت ؟
    Há muita coisa para fazer em Concrete, se tiverem iniciativa. Open Subtitles ثمّة الكثير لتفعلينه إذا ما قمتِ بالمبادرة.
    Se quer fazer algo. Eu adoraria mais chá gelado. Open Subtitles ،حسناً، إن كنتِ تبحثين عن شئ لتفعلينه فأنا أودّ بعض الشاي المثلج
    - Arranja outra coisa para fazer, hoje. É uma ordem. Open Subtitles اعثري على شيء آخر لتفعلينه اليوم، هذا أمر.
    Não pode ficar aqui sentada sem nada pra fazer. Open Subtitles لا يمكنك الجلوس هنا بدون شئ لتفعلينه
    Sra. Williams, não há mais nada a fazer aqui. Open Subtitles . أنا يجب أ أبقى هنا حتى النهايه , (سّيدة (وليامز .لا يوجد المزيد هنا لتفعلينه
    Em minha humilde opinião, a melhor coisa a se fazer em Paris é se perder. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،في رأيي المُتواضع {\fnAdobe Arabic}فإنّ الشيء الأفضل والأوحد .لتفعلينه في (باريس) هو أن تتوهي
    Mary-Anne, querida, arranja outra coisa para fazer. Open Subtitles (ماري آن)، عزيزتي، أجدي شيء آخر لتفعلينه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more