"لتفقّد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • verificar
        
    • ver se
        
    • e abri o
        
    • ver o
        
    • ver a
        
    • ver os
        
    • para ver
        
    Vou verificar o barracão. Certificar-me que é seguro. Open Subtitles سأذهب لتفقّد السقيفة وأحرص على كونها آمنة
    Acabei de falar com o senhorio. Ele veio cá esta manhã para verificar os aspersores de incêncio, e disse que ouviu um violino a tocar. Open Subtitles مرّ باكراً لتفقّد المضخّات، وإذا بهِ يسمع عزفاً على كمان.
    Estou a morrer de sede. Vou ver se o chá gelado demora. Open Subtitles حلقي جاف, سأذهب لتفقّد الشاي المثلّج ذاك.
    Esta manhã, fui à garagem e abri o carro todo. Open Subtitles ذهبت هذا الصباح إلى المرآب لتفقّد سيارتي
    Viemos ver o seu progresso com a Génesis. Não para o ver a exercitar vendeta. Open Subtitles جئنا لتفقّد تقدّمك بمشروع النشوء، لا لمشاهدتك تأخذ ثأرًا شخصيًّا.
    Vamos ver os seus clientes, mas porque vir atrás dele agora? Open Subtitles نعم ، نحن في طريقنا لتفقّد قائمة عملائه ولكن لماذا يسعى خلفه الآن؟
    Acabei de mandar homens para ver. Open Subtitles لقد أرسلتُ رجليْن توًّا إلى الأسفل لتفقّد الأمر.
    Rapazes estava a falar com o senhorio, ele disse que ontem veio mais cedo verificar os pulverizadores, e que ouviu musica de violino. Open Subtitles يا رفاق، كنتُ أتحدث لمالك العقار توّاً. مرّ باكراً لتفقّد المضخّات، وإذا بهِ يسمع عزفاً على كمان.
    Vou verificar o registo da sala de provas para ver quem esteve lá nos últimos dias. Open Subtitles سأذهب لتفقّد سجلّ غرفة الأدلّة، وأرى مَن دخلها خلال الأيام القليلة المنصرمة
    Não, quero que fiques connosco para verificar qualquer imagem de segurança ou evidências que possamos encontrar. Open Subtitles لا، أريدك أن تكون معنا لتفقّد أيّ صور لكاميرات مراقبة أو دليلًا قد نجده
    Vou verificar. Open Subtitles سوف أذهب لتفقّد الأمر
    Sim, tenho de verificar por actividades recentes num cartão de crédito com o nome de Dyson. Open Subtitles أجل، أحتاج لتفقّد نشاط حدث مؤخّرًا بشأن بطاقة ائتمانيّة باسم (ديسن).
    Vou ver se as armadilhas têm peixe. Open Subtitles أظنّني سأذهب لتفقّد الأفخاخ بحثاً عن السمك
    OK, eu vou atirar-me ao Livro das Sombras e ver se consigo descobrir alguma coisa sobre espelhos. Open Subtitles حسناً، أنا ذاهبة لتفقّد "كتاب الظلال" لأرى إن كان هنالك شيئاً عن المرايا
    Vou ver a Meredith, ver se já teve o bebé. Open Subtitles سأذهب لتفقّد (ميرديث)، لأرى ما إذا كنّا حصلنا على طفل.
    Esta manhã, fui à garagem e abri o carro todo. Open Subtitles ذهبت هذا الصباح إلى المرآب لتفقّد سيارتي
    Vou ver o que há no frigorífico. Open Subtitles سأذهب لتفقّد ما يوجد في الثلاجة
    Escapei da Guarda Negra para ver a Ellcrys. Open Subtitles تسلّلت مسغفلًا الحرس الليليّ لتفقّد الإلكريس.
    Vou ver os ficheiros. Foi um prazer conhecê-lo, Dexter Morgan. Open Subtitles سأذهب لتفقّد تلك الملفات سرّني لقاؤكَ يا (دكستر مورغن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more