Não tens deveres para fazer, ou isso? | Open Subtitles | أليس لديك واجب منزلي لتقوم به أو أي شيء آخر؟ |
Teve tanto para fazer, no primeiro dia de volta e tudo. | Open Subtitles | تبينت بأن لديها ما يكفي لتقوم به أول يوم بالعودة وكل ذلك |
Não tinha mais nada para fazer a não ser ficar atento ao caso VIP? | Open Subtitles | لم يكن لك شئ أهم لتقوم به غير العمل على الحالة الهامة؟ |
Bem, meu, uma coisa é certa. Tens muito que fazer. | Open Subtitles | يا رجل، هناك أمر أكيد لديك الكثير لتقوم به |
Estás a dizer que a razão para não fazeres o trabalho que te pago para fazeres | Open Subtitles | هل تقول بأن السبب فى عدم إلتزامك فى العمل والذي أدفع إليك أجرك لتقوم به هو |
Obviamente, tem uma escolha para fazer. Não pergunte. Estou só à espera de uma pessoa. | Open Subtitles | من الواضح, أن لديك إختيار لتقوم به لا تسأل أنا في انتظار شخص ما |
Não podes morrer. Tens demasiado trabalho para fazer. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تموت، لديك عمل كثير لتقوم به |
Nada para fazer além de malhar, jogar conversa fora e aproveitar a companhia de outros homens. | Open Subtitles | لاشيء لتقوم به ماعدا رفع الاثقال.وتقضية الوقت بالكلام القذر والتمتع برفقة الرجال الآخرين |
Lidamos com isso mais tarde. Agora, tens trabalho para fazer. | Open Subtitles | سنتعامل مع هذا لاحقًا، أما الآن فلديك عمل لتقوم به |
Tínhamos trabalho para fazer. | Open Subtitles | ، لقد رجعنا بسرعة إلى المنزل . لقد كان لدى كلتينا عملٌ لتقوم به |
Digo, se esta noite não tiver nada melhor para fazer, | Open Subtitles | مجرد مهني اذا لم يكن لديك الليلة شيء افضل لتقوم به |
Tens mais para fazer aqui. Mais pessoas para chateares. | Open Subtitles | لديك الكثير لتقوم به هُنا لديك الكثير من الأشخاص لتُزعجهم |
Seja como for, de certeza que tens muita coisa para fazer e eu não quero atrapalhar-te. | Open Subtitles | علىأيحال،أنا .. أنا أعرف أنَّ لديكَ الكثير لتقوم به لا أريد تعطيلك |
Se prendessem todos os tipos por causa de uma High Life, a Polícia não teria tempo para fazer mais nada. | Open Subtitles | لواعتقلواكل رجلهناكيرتشفالشراب... فلن يبقى أيُّ عمل آخر للشرطة لتقوم به |
Fiquei com a impressão que tinhas alguma coisa importante para fazer. | Open Subtitles | شعرتُ بأنّ لديك شيء مهمّ لتقوم به |
Não tem nada de melhor para fazer do que me incomodar? | Open Subtitles | ألديك شيء آخر لتقوم به أفضل من مضايقتي؟ |
De certeza que tens trabalho para fazer. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن لديك عمل لتقوم به |
É melhor se controlar, Matt. Você tem um serviço para fazer. | Open Subtitles | [يجب ألا تشغل بالك بهذا، يا [مات فلديك عمل لتقوم به |
Estamos a tentar impedir um atentado. Não têm mais que fazer? | Open Subtitles | نحن نحاول ايقاف عمليه اغتيال اليس من الافضل ان تجد شىء افضل لتقوم به |
Deves ter muito que fazer, não quero ocupar-te. | Open Subtitles | لديك الكثير لتقوم به هنا. لا أريد تضييع وقتك. |
Até que os cães viram que tinham mais que fazer do que esperar enquanto eu me divertia. | Open Subtitles | حتى قررت الكلاب أنَّها لديها شيئاً أفضل لتقوم به |
Sem ofensa, mas não acho que haja assim muito para fazeres. | Open Subtitles | لا أقصد تجريحا ، ولكن لا اعتقد هناك الكثير لك لتقوم به |