Durante quanto tempo vais prolongar o período de quarentena? | Open Subtitles | كم من الوقت الذي سيأخذونَه لتمديد الحجَر الصحّي؟ |
Onde devemos usar os recursos de forma eficiente, para prolongar a esperança de vida do nosso planeta. | TED | حيث نحتاج أن نستخدم مواردنا بشكل أكثر فعالية، لتمديد تاريخ انتهاء كوكبنا. |
Muito bem, em seguida uma corrida de 500 m, para esticar as pernas. | Open Subtitles | حسنا ، ثانيا الجري خمسمائة ياردة لتمديد ارجلك |
Contactei-o e, aparentemente, ele veio pedir uma extensão na garantia de pagamento. | Open Subtitles | اتصلت به ومن الجلي أنه دخل طلباً لتمديد لموعد مدفوعات الرهن |
Se eu conseguisse arranjar uma forma de alargar as fronteiras do scan sem necessitar de algo tão preciso como um sensor. | Open Subtitles | لو كنت استطعت فقط إيجاد طريقة لتمديد حدود مجال الكشف لا تتطلب استشعارا قويا |
Você realmente acredita que eles não encontraram uma forma de aumentar a quantidade de ar? | Open Subtitles | هل تظن أنهم لم يجدوا طريقة لتمديد مخزون الهواء ؟ |
O Mike foi mantido vivo para estender a tortura. | Open Subtitles | كان مايك يبقى على قيد الحياة لتمديد التعذيب. |
Forte demais para estilhaçar as armações completamente. | Open Subtitles | من الصعب بما فيه الكفاية لتمديد حبال الأشرعة. |
Pode, garantidamente, prolongar a força vital do vosso bloodsteel pelo dobro do tempo. | Open Subtitles | مضمونة لتمديد مفعول حياة الدم الصلبك مرتين متتاليتين |
Em cima da secretária há um formulário para prolongar o teu seguro de sáude. | Open Subtitles | هناك ورقة لتمديد تأمين الصحة لكِ على مكتبي |
É basicamente um jacuzzi para prolongar a vida, localizado num sitio que é o oposto do prolongar a vida. | Open Subtitles | إنه حوض جاكوزي لتمديد الحياة يقع في مكان حيث تسلب فيه الحياة |
Estou disposto a prolongar o prazo em uma semana. | Open Subtitles | أنا على استعداد لتمديد الموعد النهائي لأسبوع. |
Pararam para esticar as pernas, e em vez disso encontraram-na. | Open Subtitles | توقفوا لتمديد ساقيهم لكن وجدوها |
Vou dar uma vista de olhos, esticar as pernas. | Open Subtitles | سألقي نظرة على المكان لتمديد ساقي. |
Ateste o depósito. Acho que vou esticar as pernas. | Open Subtitles | املأها، سأذهب لتمديد ساقيّ |
Tiramos a veia safena da perna e usamo-la como tubo de extensão. | Open Subtitles | سنأخذ الوريد الصافن من ساقه ونستخدمه لتمديد الأنبوب. |
Mas acredito que a sua presença aqui ajudará bastante a garantir os votos necessários para a extensão do aluguer da sua base. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّ وجودك هنا سيقطع شوطاً طويلا نحو تأمين الأصوات اللازمة لتمديد عقد إيجار قاعدتك. |
Dê-nos uma extensão de 30 dias no empréstimo... e contarei tudo o que eu sei para fabricar muito flubber. | Open Subtitles | إذا أعطيت لنا 30 يوما لتمديد القرض سأقول لك كل شيء أعلمه... . |
Tentar alargar o diferencial de tempo entre dois e quatro anos com mínima tensão de entrada. | Open Subtitles | محاولة لتمديد والفرق الوقت بين سنتين وأربع سنوات مع الحد الأدنى من الجهد المدخلات. |
Fingir sintomas para alargar o estado crítico. | Open Subtitles | لتمديد حالته الخطرة |
Queres usar o que encontrares para aumentar a sentença dele indefinidamente. | Open Subtitles | تريد أن تجد مايمكنك إيجاده لتمديد عقوبته إلى الأبد |
Preciso de aumentar a episiotomia. | Open Subtitles | ولست بحاجة لتمديد بضع الفرج. |
É a sério, portanto os efeitos visuais que estamos a usar para estender o mundo que queremos criar. | Open Subtitles | المشاهد حقيقية لذا فإن المؤثرات البصرية نحن نستخدمها لتمديد العالم الذي صنعناه |
O Primeiro-Ministro está a pressionar o Parlamento, para estender o contrato, mas, a votação está bastante próxima. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} يضع رئيس الوزراء الضغط على البرلمان لتمديد مدة تأجيرهم لكن من الصعب معرفة نتيجة التصويت. |
Forte demais para estilhaçar as armações completamente. | Open Subtitles | من الصعب بما فيه الكفاية لتمديد حبال الأشرعة. |