"لتناول طعام الغداء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para almoçar
        
    • para o almoço
        
    • ao almoço
        
    • de almoço
        
    Estava por perto olhando umas casas e pensei que poderia levar você e sua esposa para almoçar. Open Subtitles كنت في حي النظر في بعض منازل وظننت انني سوف يأخذك و زوجتك حتى على أن الاختيار المطر لتناول طعام الغداء. العظمى.
    Vá lá, meninos, vamos entrar para almoçar. Open Subtitles هيا، جميعكم لنذهب للداخل لتناول طعام الغداء
    - Não temos tempo para almoçar. Open Subtitles أوه لا, ليس لدينا الوقت لتناول طعام الغداء
    Parece que estou livre para o almoço. Open Subtitles ذلك على ما يبدو أنا موجود لتناول طعام الغداء.
    Vou pedir para trazerem-lhe umas sandes para o almoço. Open Subtitles سوف أطلب من إقلاع ليجلب لكم ما يصل شطيرة لتناول طعام الغداء.
    Comes gente como eu ao almoço. Open Subtitles أن تأكل الرجال مثل لي لتناول طعام الغداء.
    Está bem. Então, acho que é melhor cancelar a minha encomenda de um hamburger de cebolas e queijo francês, para ao almoço. Open Subtitles بعد ذلك سيلغي أن ترتيب البصل ويمبرجر الجبن الذي أدليت به لتناول طعام الغداء اليوم.
    Já estás pronta? Só temos uma hora de almoço, Emma. Open Subtitles لقد حصلت على ساعة فقط لتناول طعام الغداء , إيما.
    - Fechado para almoçar. Open Subtitles نحن نُغلق لتناول طعام الغداء الآن
    Não os convido para almoçar. Open Subtitles لن نطلب منك لتناول طعام الغداء.
    Habitualmente as famílias juntam-se para almoçar. Open Subtitles تتجمع العائلات عادة لتناول طعام الغداء .
    Às 13:15 sai provavelmente para almoçar... Open Subtitles ويخرج في الساعة الـ1: 15، ربّما لتناول طعام الغداء...
    Amigos, sinto muito, fechamos para almoçar. Open Subtitles يا قوم. يا قوم، أنا آسف نحن نُغلق لتناول طعام الغداء !
    - Dois para almoçar? Open Subtitles اثنان لتناول طعام الغداء ؟
    Por vinte e cinco mil dólares, não é possível ficar para o almoço. Open Subtitles لخمسة وعشرين ألف دولار ، لا يمكنك البقاء لتناول طعام الغداء.
    Parece que temos mais dois para o almoço. Open Subtitles يبدو أننا حصلنا على اثنين أكثر لتناول طعام الغداء
    Você pode ter sua celebridade favorita Volta para sua casa para o almoço de Natal. Open Subtitles هل يمكن أن يكون المفضلة لديك جولة المشاهير إلى منزلك لتناول طعام الغداء عيد الميلاد.
    Primeira chamada para o almoço no vagão restaurante! Open Subtitles "الدعوة الأولى لتناول طعام الغداء فيعربةالقطارلتناولالطعام".
    Não devia ter comido comida mexicana, ao almoço. Open Subtitles لا ينبغي أن كان لي أن الطعام المكسيكي لتناول طعام الغداء.
    Primeiro, pode fazer-me companhia ao almoço hoje? Bem, acho que sim. Open Subtitles أولا هل تشاركينني لتناول طعام الغداء اليوم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more