"لتنقية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • limpar o
        
    • arejar as
        
    • purificar o
        
    • para purificar
        
    • de purificação
        
    Esta é a tua oportunidade de limpar o ar, dizer-me tudo o que achas que não resultou na nossa relação. Open Subtitles فرصتك لتنقية الهواء أخبريني بأي شيء ... لم ينجح في علاقتنا
    Há um homem que acode a pessoas para... limpar o espírito. Open Subtitles هناك رجل يذهبون اليه لتنقية ارواحهم
    Ela foi para Leste para arejar as ideias após aquele fiasco. Open Subtitles -لقد عادت للشرق لتنقية افكارها بعد ما حدث
    Precisas de arejar as ideias, percebes? Open Subtitles أنت بحاجة لتمنح نفسك مجالاً لتنقية ذهنك
    As bandeiras são impressas com orações para purificar o ar e pacificar os deuses, e o vento sopra as orações para o paraíso. Open Subtitles إن الأعلام مطبوعة بالصلاوات لتنقية الهواء وارضاء الآلهة، وتنفخ الريح الصلاوات إلى السماء.
    Não, não quero comer mais fígado cru. Tendes de purificar o sangue. Open Subtitles لا, لن آكل المزيد من الكبد الخام- أنت تحتاجينه لتنقية دمائك-
    Até podemos revestir o interior de um tanque de água existente para purificar quantidades maiores de água para comunidades durante um período de tempo maior. TED يمكننا أيضاً دهن خزان مياة من الداخل لتنقية كميات أكبر من المياه للمجتمعات لفترة طويلة.
    Construímos um sistema de purificação de água em Mianmar. Open Subtitles وقمنا بإنشاء نظام لتنقية المياه في ميانمار
    Estou a coordenar um programa de purificação de água. Open Subtitles أنا رأس الحربة في برنامج لتنقية الماء
    Se vamos descobrir quem matou o tio Larry, então, precisamos de limpar o ar. Open Subtitles لو أننا سنعرف من قتل الخال (لاري)، فإننا في حاجة لتنقية الأجواء.
    Fui dar uma volta para arejar as ideias. Open Subtitles ذهبت في نزهة في سيارتي لتنقية أفكاري
    A nossa missão é supervisionar uma grande experiência para purificar o genoma humano. Open Subtitles مهمتنا هي الإشراف على تجربة عظيمة لتنقية الجين البشري
    Estão a lançar sal para purificar o ringue. Open Subtitles إنهم يرشون الملح لتنقية الحلبة
    Além disso, não só conseguimos criar carvão ativado para purificar a água, como conseguimos reduzir o lixo de esferovite, resolvendo dois problemas globais apenas com uma solução. TED وعلاوة على ذلك، لم نستطع فقط إنتاج الكربون المنشط لتنقية المياه، لكن استطعنا أيضاً التقليل من نفايات الستايروفوم، حل اثنتين من المشاكل العالمية بحل واحد فقط.
    Fizemos rituais de purificação no rapaz. Open Subtitles نحن عملنا الطقوس لتنقية الولد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more