"لتهريب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para contrabandear
        
    • tráfico de
        
    • para tirar
        
    • por tráfico
        
    • contrabando de
        
    • para trazer
        
    • para traficar
        
    • para libertar
        
    As mesmas que o cartel usa para contrabandear drogas no porto. Open Subtitles نفس المستخدمة لدى العصابات لتهريب المخدرات, لقد وجدناها في المرفأ
    A Raposa, um mestre do crime com um plano genial para contrabandear ouro para a Itália e um final surpresa. Open Subtitles الثعلب لص حاذق ذو خطة جهنمية لتهريب الذهب إلي أيطاليا ونهاية مدهشة
    1950: 12 meses por tráfico de drogas. Open Subtitles عام 1950 : السجن 12 شهراً لتهريب المخدرات
    É um tipo chinês que... mantém uma rede internacional de tráfico de droga e lavagem de dinheiro. Open Subtitles إنه رجل صيني يدير منظمة دولية لتهريب المخدرات وغسيل الأموال
    Alguém disposto a arriscar tudo para tirar a amada da cadeia. Open Subtitles لقد أدهشني كما تعلم ، شخص على إستعداد ليخاطر بكلّ شيء لتهريب حبيبته من السجن
    São um gangue Qhardi de contrabando de armas. Conheci-os numa operação clandestina. Open Subtitles إنهم عصابة غارديستانة لتهريب السلاح قابلتهم في عميلة كنت فيها متخفياً
    Ele usa para trazer drogas para a cidade. Open Subtitles إنّه يستخدم ذلك لتهريب المُخدّرات إلى المدينة.
    O negócio de aço é um disfarce para traficar armas do Nepal. Open Subtitles تجارة الفولاذ مجرد غطاء لتهريب الأسلحة من النيبال
    Temos a arma que ele usou para libertar o Bane da cadeia. Open Subtitles لدينا السلاح الذي استخدمه لتهريب " باين " من السجن
    Veio para Hong Kong em '85, para contrabandear armas. Open Subtitles جاء الى هونغ كونغ سنة 85 لتهريب السلاح
    É verdade que um grupo de gringos estava sendo usado para contrabandear diamantes? Open Subtitles أنا مفترض لمعرفة باقة الكلاب السلوقية قد يستعمل لتهريب الماس؟
    Parece uma moeda vulgar, mas os espiões usavam-nas na Guerra Fria para contrabandear microfilmes. Open Subtitles يشاهد مثل تغيير الجيب العادي، لكن الجواسيس إستعملوا الأدوات مثل هذه أثناء الحرب الباردة لتهريب الميكروفلم الصغير جدا.
    O Jeffersonian está a ser usado para contrabandear artefactos iraquianos? Open Subtitles ماذا؟ أكان معهد "جيفرسونيون" يستخدم لتهريب القطع الأثرية العراقيّة؟
    Mas pensaste em qual é a pena aqui por tráfico de drogas? Open Subtitles ولكن هل فكرت العقوبات هنا لتهريب المخدرات؟
    Mas a sua associação com um sindicato de crime organizado e o seu cadastro por tráfico de armas marca-o como a fonte dessas AKs ilegais. Open Subtitles لكن مساعدك مع نقابة منظمة الجريمة و سجلك لتهريب الأسلحة تدل على أنك مصدر للرشاشات الغير القانونية
    Este parque era o centro do tráfico de droga na cidade. Open Subtitles هذا المتنزه هو نقطة الصفر لتهريب المخدرات في المدينة
    Ironicamente, a identidade falsa que o meu irmão criou para tirar o Nick do país joga a nosso favor. Open Subtitles من سخرية القدر أن الهوية الزائفة التي إبتدعها أخي... لتهريب (نيك) خارج البلاد، قد صارت نقطة لصالحنا.
    Aquelas pessoas contrataram o Jim para tirar o caixão do aeroporto. Open Subtitles هؤلاء الناس استأجروا (جيم) لتهريب النعش خارج المطار.
    Aquelas pessoas contrataram o Jim para tirar o caixão do aeroporto. Open Subtitles . لتهريب التابوت من المطار. -جيم ؟
    Pensamos que o gangue pode estar a usar pessoas para fazer contrabando de drogas para o país. Open Subtitles نعتقد أنّ العصابة تستخدم الناس لتهريب بعض المخدرات إلى داخل البلاد.
    Quando eu tinha 6 anos, o meu pai contratou um "coyote" para trazer a família para cá. Open Subtitles حينما كنت في السادسة، طلب والدي خدمات مهربٍ لتهريب عائلتنا.
    Disse-me que tinha cometido um enorme erro... que tinha usado os aviões da Key Star para traficar drogas. Open Subtitles لقد أخبرني بأنه إرتكب خطأ كبير بأنه إستعمل طائرات كي ستار لتهريب المخدرات
    Se queres, eu digo que tu não sabias que ele ia usá-la para libertar o Salazar. Open Subtitles اذا اردتى منى أن أقول أننى لم أعرف أنه سيستخدمه لتهريب (سالازار) فسوف أفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more