Só lhe cabe entregar um trabalho pelo orçamento combinado. | Open Subtitles | بل وظيفتك لتوصل العمل وفق الميزانية المتفق عليها. |
Confiamos em vós, Dr.Knight, para entregar estas duas bulas a Sua Santidade, em Orvieto. | Open Subtitles | نعتمد عليك دكتور نايت لتوصل هاتين الوثيقتين لقداسته في أورفياتو |
E esperastes tanto tempo para entregar esta informação? | Open Subtitles | ولقد اخذت كل هذه المدة لتوصل المعلومات ؟ |
Não vieste para me entregar produto de trabalho. | Open Subtitles | أنت لم تأتِ إلى هنا فقط لتوصل حصاد المداولات |
Ele vem até ti para entregar uma mensagem, como uma bolha inconsciente a flutuar para a superfície, estourando com uma revelação que secretamente já sabias. | Open Subtitles | إنها ظهرت لك لتوصل رسالة إليك كفقاعة غير واعية تطفو إلى السطح لتظهر لك شيء لطالما عرفته في داخلك |
Veio até Vegas para entregar meias. | Open Subtitles | لقد أتيت كل هذه المسافة إلى "فيغاس" لتوصل جوارب. |
Porque és amoro, carinhoso e vais entregar este bilhete. | Open Subtitles | لأنك مُحب ... و عطوف وسوف تذهب لتوصل هذه المُذكرة |
Infelizmente para ti... a Cara não vai viver tempo suficiente para entregar a sua mensagem. | Open Subtitles | لسوءحظـّكَ، (كارا) لنّ تعيش بما يكفي لتوصل الرّسالة. |
Têm uma hora para entregar o Gilroy nestas coordenadas. | Open Subtitles | لديك ساعة واحدة لتوصل (مايك غيلروي) إلي تلك الإحداثيات |
Ela veio entregar isto. | Open Subtitles | لتوصل هذا. |