"لتوقيعها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para assinar
        
    • assinatura
        
    • assinados
        
    Já trazemos impressos para assinar e depois levamo-la para cima. Open Subtitles حسنا، اجلسي و سنعود مع بعض الاوراق لتوقيعها ثم سنأخذك فوق
    Não há problemas. Apenas alguns documentos para assinar. Open Subtitles لا يوجد مشكلة فقط بعض المستندات لتوقيعها
    Não há qualquer problema, Lady Mary. - Haverá papéis para assinar. Open Subtitles لا بأس بذلك تماماً، ليدي "ماري" سيكون هنالك أوراقٌ لتوقيعها
    Bem, usei a palavra "única" em 2001, como referência à assinatura dela. Open Subtitles حسنا، لقد استخدمت كلمة " منفرد" فى 2001 فى الاشارة لتوقيعها
    Obrigada por assinar. Escuso de falsificar a assinatura. Open Subtitles شكراً لتوقيعها توفر عليَّ تزوير توقيعك
    A Virginia disse que só precisava deles assinados na próxima semana. Open Subtitles قالت فرجينيا إنّها لا تحتاج لتوقيعها حتى الأسبوع المقبل.
    Ainda tens mais alguns, para assinar. Remove o grampo para voltar o fluxo de sangue. Open Subtitles أمامك ورقتين لتوقيعها. أزيل الملقط لإعادة الجريان الدموي.
    Vieste ao meu apartamento com um contrato para assinar às 23h. Open Subtitles أنت من قدم إلى شقتي مع عقود لتوقيعها مع الحادية عشر ليلا
    A editora mandou-me um papel para assinar a autorizar que outra pessoa cantasse por mim. Open Subtitles بعثت شركة التسجيلات بعض الأوراق ... لي لتوقيعها و قالت أنه لا بأس أن يغني شخص أخر بدلا ً مني...
    Tens algum papel para assinar, ou não? Open Subtitles ألديك إستمارة لتوقيعها أم ماذا؟
    A última papelada, para assinar. Open Subtitles فقط اخر ورقة لتوقيعها
    Ainda tens mais alguns, para assinar. Open Subtitles أمامك ورقتين لتوقيعها.
    Testemunhei que a morte da mãe foi o começo do desenvolvimento da assinatura da Veronica. Open Subtitles شهدت بأن مقتل الام كان الخطوة الاولى فى تطوير فيرونيكا) لتوقيعها)
    A Sra. Deborah não queria nenhum médico no nascimento, nem que fossem assinados papéis. Open Subtitles لم تُرِد السيدة "ديبورا" أي طبيب عند الولادة ولا أوراق لتوقيعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more