"لتوه من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acaba de
        
    • acabara de
        
    Um grande peixe acaba de voltar dos Estados Unidos. Open Subtitles احد اللصوص الكبار عاد لتوه من الولايات المتحدة.
    Ele acaba de se divorciar. Deve sentir-se nervoso junto de mulheres. Open Subtitles لقد طلق لتوه من المحتمل انه عصبي ما يختص بالنساء
    acaba de sair do hospital. Foi ferido em Voronezh. Open Subtitles لقد خرج لتوه من المستشفي سيدي لقد جرح في فيرونيج
    acabara de despedaçar uma foca em três partes com dois companheiros. TED انتهى لتوه من تمزيق فقمة إلى 3 أجزاء مع صديقين.
    A última vez que vi esse barco, ele acabara de ser apreendido pelos britânicos em Gibraltar. Open Subtitles آخر مرة رأيت هذا القارب احتجز لتوه من قبل البريطانيين في جبل طارق
    Que lhe diz que acaba de sair da prisão. Open Subtitles وهو يخبرها أنه قد خرج لتوه من السجن
    Ele acaba de sair. Open Subtitles لقد خرج وورم لتوه من السجن اتركه يخطط للأمر
    Bem, o Malcolm estava a dizer que acaba de voltar do Grand Prix. Open Subtitles كذلك ، كان مجرد أنه قال مالكولم عاد لتوه من سباق الجائزة الكبرى.
    A minha tripulação acaba de regressar de 76 dias no mar. Open Subtitles قد عاد طاقمي لتوه من 76 يوم في البحر
    acaba de saír do hospital. Open Subtitles لقد خرج لتوه من المشفى
    Estamos em Millbrook, em frente à casa do herói americano Tom Stall... que acaba de voltar do hospital, com sua família. Open Subtitles نحن في "ميلبروك" أمام بيت البطل الأمريكي (توم ستال) الذي خرج لتوه من المشفى مع عائلته
    E, sim, vou a casa ver o meu irmão que acaba de voltar do Iraque. Open Subtitles و أجل , انا ذاهبة لرؤية أخي الذي عاد لتوه من (العراق)
    Quando começamos a série, o James acaba de sair do exército. Open Subtitles أو بحاجة لك لأن تفعل الشيء الصحيح عند بدء هذا المسلسل جايمس) يكون مُسرحاً) لتوه من الجيش
    Ao vivo no estúdio está o ministro George Wilkins... que acaba de regressar da arrasada Muribundi... Open Subtitles يعيش في الاستوديو وانا انضم وزير الخارجية جورج ويلكنز... الذي عاد لتوه من حرب دمرته Muribundi...
    É que acaba de regressar de uma viagem, Bridget. Open Subtitles حصل لتوه من رحلة، بريدجيت.
    O Louis Lewis acaba de sair do coma. Open Subtitles (لويس لويس) استيقظ لتوه من الغيبوبة
    O Michael acabara de ser beijado pela mãe da namorada do filho dele. Open Subtitles و تم تقبيل (مايكل) لتوه من قبل أم حبيبة أبنه -يا إلهي
    O Adams acabara de regressar de Helena. Open Subtitles يصدف أن (آدمز) قد عاد لتوه من (هيلينا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more