É o homem em que penso quando beijo impulsivamente homens que acabei de conhecer. | Open Subtitles | إنه من أفكر به عندما قبلت بشكل مندفع شخص قابلته لتويّ |
acabei de saber a grande notícia, e estou tão orgulhoso de ti. | Open Subtitles | -لا تهانيّ ، لتويّ سمعت بالأخبار السعيدة وأنا فخور جداً بكِ |
acabei de falar com uma pessoa que me deu a lista dos traficantes americanos mais activos no conflito ucraniano. | Open Subtitles | ولقد أغلقت الهاتف لتويّ مع شخص أعطاني قائمة بتجار السلاح الأمريكيين النشطين في الصراع الأوكراني |
acabei de tirar cem milhões da mesa. | Open Subtitles | لقد سحبتُ لتويّ مائة مليون من الطاولة |
Eu acabei de encontrar valium. Dá-os cá. | Open Subtitles | لقد وجدتُ لتويّ بعض حبوب الفاليوم ؟ |
- Não tiveram não. - Tivemos sim. acabei de chegar de lá. | Open Subtitles | لا لم تفعلوا - بلى فعلنا , لتويّ أتيت من هناك - |
acabei de receber um email do Promotor Público da Cidade do México. | Open Subtitles | إستلمتُ لتويّ بريد إليكتروني من المحامي "العام لمدينة "ماكسيكو |
Senhora Tuck, acabei de deixar um quarto, com mais sangue nas paredes do que tinta... 2 polícias estão desaparecidos, e está a crescer cada vez mais uma pilha de corpos, na sua vigília. | Open Subtitles | . { إنصتي إليّ ، سيدة { تاك تركتُ لتويّ غرفة بها دماء على الحوائط أكثر من الدهان .... |
- acabei de ter uma conversa muito interessante com o teu amigo Elliot Greene. | Open Subtitles | -أنهيت لتويّ نقاش شيّق .. (معصديقكَ(إليوتجرين.. |
acabei de vir de um almoço com o Ministro. A sério? | Open Subtitles | -لقد تناولت الغذاء مع الوزير لتويّ |
Acho que acabei de descobrir o Derek, o Tio da Theresa. | Open Subtitles | أعتقد أنني وجدتُ لتويّ عم (تيريسا)، (ديريك) |
Sim, acabei de ver. | Open Subtitles | نعم، رأيتُ ذلك لتويّ. |
acabei de o fazer. | Open Subtitles | -لقد فعلت هذا لتويّ |
acabei de mandar. | Open Subtitles | (لتويّ فعلتها، يا (مورتي. |