Wilczek pode criar um vírus para destruir o sistema. | Open Subtitles | Wilczek يُمْكِنُ أَنْ يَخْلقَ a فيروس لتَحْطيم النظامِ. |
E ouve bem o que eu digo, novato, se alguma vez conseguir, volto cá para destruir este lugar. | Open Subtitles | وتذكّر كلماتي، مستجد، إذا أنا أبداً أَسْحبُه، أنا سَأكُونُ خلفي هنا لتَحْطيم هذا المكانِ. |
Ela pagou ao cozinheiro Tucker para envenenar a última refeição, com veneno suficiente para destruir os órgãos. | Open Subtitles | دَفعتْ توكر الطباخ لتَشْويك له أخيراً وجبة طعام بالسمِّ الكافيِ لتَحْطيم أعضائه. |
Uma serpente má usará este enorme poder... para destruir o mundo. | Open Subtitles | أي أفعى خبيثة سَتُستَعملُ هذه القوَّةِ لتَحْطيم العالمِ. |
Temos que ser discretos até chegarmos a Seattle para contar ao mundo o plano para destruir Springfield. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ رصينينَ حتى يَصلْ إلى سياتل للإخْبار إلى عالمِ الخطةَ لتَحْطيم Springfield. |
Tecnicamente não é uma arma. Mas usamo-la para destruir os replicadores. | Open Subtitles | تقنياً إنه لَيسَ سلاح ، لَكنَّنا ضبطناه * لتَحْطيم الـ * مستنسخين |
O "Patriot Act", "a Segurança Nacional", o acto de tribunal militar e outras leis, são completamente e inteiramente feitas para destruir todas as liberdades e limitar todas as tuas capacidades de reacção para o que aí vem. | Open Subtitles | هدف وطني، أمن داخلي، هدف المحاكمِ العسكريِه والتشريعاتِ الأخرى جميعها وبالكامل صممت لتَحْطيم حرياتِكَ المدنيةِ كليا ويُحد من قدرتكَ للمُقَاوَمَة .ضدّ ماهو قادم |
Eles lhe deram os meios para destruir os Ori. | Open Subtitles | أعطوكى الوسائلَ " لتَحْطيم الـ " اوراى |