Um espera a ver que fortuna proporciona-nos o destino. | Open Subtitles | تَنتَظِرُ لتَرى ما الثَروَة التي أتاكَ بِها القَدَر |
Não, foi à cidade a ver seu psiquiatra. | Open Subtitles | كلا ذَهَبَت للبَلدَة لتَرى طَبيبَها النَفسي |
Quero que revise cada polegada do Em City, a ver se pode achar esse celular. | Open Subtitles | استَمِع، أُريدُكَ أن تَبحَث في كُل إنش في مدينَة الزُمُرُد لتَرى إن كانَ بإمكانِكَ أن تَجدَ ذلك الهاتف |
A transmissão pifou. Olha. Vai ver a minha tia Lori. | Open Subtitles | طلقة الإرسالِ تأكدى من أن تذهبى لتَرى عمتى لورى يجب أن تتخلصى من ذلك السُعال |
Agrada-me que esteja cá para ver isto, Jeff. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ أنك هنا لتَرى هذا، جيف |
Príamo, venha ver o seu filho. | Open Subtitles | بريام , تعالى لتَرى إبنَكَ. |
Vai tu ver a marmota. | Open Subtitles | أنت إذْهبُ لتَرى جرذ الأرضَ. |