Meritíssima, pode parecer egoísmo, mas não posso ser jurada durante três semanas, o meu trabalho precisa de mim. | Open Subtitles | سيادة القاضية أعرف أن كلامي قد يبدو أنانياً لكن لا أستطيع الجلوس في محاكمة لثلاثة اسابيع |
Deixou-me, há três semanas, e não tive notícias dele desde então. | Open Subtitles | تركني لثلاثة اسابيع ماضية ، ولم أسمع عنه شيئا منذ ذلك الحين |
Fiquei preso numa cela da ATF durante três semanas. | Open Subtitles | وكنت محتجزاً لدى مكتب الكحول و الاسلحة النارية لثلاثة اسابيع |
Saí de lá há três semanas e é a segunda vez que aqui estás. | Open Subtitles | أنا غبت لثلاثة اسابيع و أنت تزوروني كذلك مرتين ، ماذا تريد ؟ |
Fizemos uma dieta durante três semanas. | Open Subtitles | ذهبنا على هذا الخط للتطهير مرة لثلاثة اسابيع اليوم الثاني عادت للبيت |
Não, fomos apresentados e saímos durante três semanas. | Open Subtitles | لا , قدمونا لبعض بعدها خرجنا في موعد لثلاثة اسابيع |
A menos que sejamos rançosos, bolorentos, já com três semanas. | Open Subtitles | الا لو كنت متعفنا لثلاثة اسابيع |
três semanas num ano. | Open Subtitles | لثلاثة اسابيع في السنة |
- Deixou-me há três semanas. | Open Subtitles | نعم, لقد... تركني لثلاثة اسابيع |
- Só me ausentei três semanas. | Open Subtitles | كنت غائب فقط لثلاثة اسابيع |