Cria do demónio! Se vires a tortura, não dormirás durante três meses. | Open Subtitles | اذا رأيت التعذيب لن تستطيع النوم لثلاثة اشهر |
Bateste no seu carro na casa da tua ex-namorada e depois fugiste do País durante três meses. | Open Subtitles | لقد قدت سيارتك الى داخل بيت حبيبتك السابقة و من ثم هربت من البلاد لثلاثة اشهر |
Só de pensar que estas árvores, que têm três meses, vão atingir o seu clímax daqui a 400 anos...! | Open Subtitles | تظن انها ستعيش لثلاثة اشهر ولكنها تصل ذروتها بسن 400 |
Bem, alugou este quarto para três meses. Está certa. | Open Subtitles | حسناً لقد أجرت هذا المكان لثلاثة اشهر |
Esta comida manteve-nos vivos por três meses. | Open Subtitles | الطعام هنا ابقانا احياء لثلاثة اشهر |
Avery, todas as noites durante três meses, deitei o filho do Rupert, o meu afilhado, na cama. | Open Subtitles | آيفري - كل ليلة لثلاثة اشهر قمتُ بوضع أبن روبيرت أبني بالمعمودية في الفراش |
Meu, há três meses que estou aqui pendurado. | Open Subtitles | أنت، كنت عالقاً هنا لثلاثة اشهر. |
Persegui-te por três meses. | Open Subtitles | طاردتك لثلاثة اشهر |
três meses suspensa. | Open Subtitles | ايقاف عن العمل لثلاثة اشهر |
- três meses suspensa. | Open Subtitles | ايقاف عن العمل لثلاثة اشهر ؟ |