"لثلاثة ساعات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • três horas
        
    Vais hoje de novo fazer compras, durante três horas? Open Subtitles هل ستذهبين إلى التسوق مرة أخرى لثلاثة ساعات اليوم ؟
    Michael Kowalchuck, 17 anos, roubou um carro, e a policia persegui-o durante três horas. Open Subtitles مايكل كوالتشوك ، في الـ 17، يسرق سيارة، يجر الشرطة في مطاردة لثلاثة ساعات
    Não tem melhor para fazer do que uma viagem de três horas até Orlando? Open Subtitles هل تعتقد بأن أفضل استغلال لوقتك هو المسير لثلاثة ساعات لأورلاندو؟
    E, digo-vos, três horas depois, ainda estávamos a cantar. Open Subtitles واستمرينا في الغناء لثلاثة ساعات متواصلة
    Fecharam a fábrica por três horas inteirinhas. Open Subtitles لقد أوقف المصنع لثلاثة ساعات كاملة
    Não tens aulas durante três horas. Open Subtitles أنتِ متأخرة عن الصفّ لثلاثة ساعات
    Vamos ter treinos de três ou de três horas e meia. Open Subtitles سنذهب فى ثلاثة جلسات لثلاثة ساعات ونصف
    Ele está sentado lá fora. Vai ficar lá fora durante três horas. Open Subtitles يجلسبالخارج، سيكون بالخارج لثلاثة ساعات
    E estive três horas ao telefone com a minha irmã o que foi bastante custoso. Open Subtitles وأيضاً تكلّمت مع أختي على الهاتف لثلاثة ساعات وكانت... المكالمة بالفعل مغيظة
    Uma viagem agradável de três horas. Open Subtitles قيادة رائعة لثلاثة ساعات أنا جائع ؟
    três horas, a caminhar na rua, a espalhar a palavra que estou à procura do Clive, Open Subtitles جنوب المدينة الساعة 8 و 15 دقيقة مساءً{\fad(500,800)}{\pos(220,220)} أجوب الشوارع لثلاثة ساعات (أبحث عن (كلايف
    Dormi para aí três horas. Open Subtitles ربما نمت لثلاثة ساعات.
    Estiveste online três horas e gastaste uma fortuna a arranjar um tiki para o Turk. Open Subtitles بحثت في الانترنت لثلاثة ساعات ودفعت مبلغاً طائلاً كي تشتري (تيكي) لـ(تيرك)
    Um jantar de três horas sozinho? Open Subtitles عشاء لثلاثة ساعات لوحده؟
    Vagueei durante três horas no escuro, sem ver nada familiar, mas depois lembrei-me do que a minha avó dissera sobre o duende. Open Subtitles لثلاثة ساعات تجوّلتُ بالظلام، دون أن أرى طريقاً مألوفاً، ولكن حينها تذكّرت ما أخبرتني (به جدّتي حول الـ(لبركان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more