| Connosco do teu lado, nunca mais ninguém te iria testar. | Open Subtitles | بوجودنا لجانبك لن يجرؤ أحد على تحدّيك مجددًا قطّ |
| Estou do teu lado, mas o Departamento, se descobre que tu estiveste lá, não te posso proteger. | Open Subtitles | أنا لجانبك لكن المكتب إذا وجدوا أنك كنت هناك لا يمكنني حمايتك |
| - Sobre a linha é passar da linha. - Põe o pé do teu lado. | Open Subtitles | -على الخط خلف الخط ابعدي قدمك لجانبك |
| Que vou estar sempre, sempre do teu lado. | Open Subtitles | وهو أنّي سأكون دائماً لجانبك |
| O que é que o seu lado tem andado a fazer? | Open Subtitles | فما الذي بالضبط يمكن لجانبك أن يفعله؟ |
| O Grilo sempre esteve do teu lado. | Open Subtitles | -لطالما كان الجندب لجانبك |
| Eu estou do teu lado. | Open Subtitles | أنا أقف لجانبك |
| E vou estar do teu lado. | Open Subtitles | و سأقف لجانبك. |
| Ter-se-iam orgulhado de lutar do seu lado. | Open Subtitles | كانوا سيشعرون بالفخر لوقوفهم لجانبك |
| O Juiz ouvirá o seu lado do caso. | Open Subtitles | القاضي سيكون لجانبك بهذه القضية |
| Olhe para o seu lado. | Open Subtitles | انظر لجانبك |